"whatever's" - Translation from English to Arabic

    • أياً كان ما
        
    • مهما كان ما
        
    • ما يوجد
        
    • أيّاً كان ما
        
    • أيا كان ما
        
    • كل ما هو
        
    • أياً يكن ما
        
    • ايا كان ما
        
    • أيًا كان ما
        
    • مهما يكن ما
        
    • مهما كان الذي
        
    • مهما يكون
        
    • اياً كان ما
        
    • أيّاً يكن ما
        
    • أي كان ما
        
    Look here. Whatever's going on, I want it to stop right now. Open Subtitles انظرا هنا، أياً كان ما يحدث أريده أن يتوقف فى الحال
    I don't know how or why I'm here, but Whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    Whatever's happening inside of me, it is happening very fast. Open Subtitles ‫مهما كان ما يحدث بداخلي ‫فهو يحدث بسرعة فائقة
    We share signals intelligence, which means MI6 didn't need Whatever's on this, and if they did, they could've asked for it themselves. Open Subtitles نحن نشارك إستخبارات الإشارة مما يعني أن المخابرات البريطانية لم تحتاج ما يوجد بهذا وحتى إن كانوا يستطيعون طلبه بأنفسهم
    The distraction tells us that Whatever's coming is already on a watchlist. Open Subtitles يخبرنا التضليل بأن أيّاً كان ما سيحدث موجود على قائمة مراقبة
    Whatever's jammed down there's a whole lot bigger than an ear. Open Subtitles أيا كان ما حشر بلأسفل هنا مجموعة كبيرة من الأذان.
    Prep VBSS to board and take over Whatever's out there. Open Subtitles أعدي فريق للصعود والسيطرة على كل ما هو هناك
    I'm telling you, Whatever's going on, it's gonna be all right. Open Subtitles لذا أنا أخبركم , أياً كان ما يحدث سيكون بخير
    So Whatever's going on, it has to involve this company. Open Subtitles إذن أياً كان ما يجري، فإنّه يرتبط بهذه الشركة.
    You know, I was actually thinking more along the lines of, like, a red curry maybe with some zucchini and squash, Whatever's in season. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت أُفكر في الحقيقة على طول الخط في، ربما كاري أحمر مع بعض القرع والسجق، أياً كان ما هو موسمه
    Intel indicates that Whatever's going on there is specifically targeting the U.S. Open Subtitles البيانات توضح أن أياً كان ما يحدث هناك فهو يستهدف الولايات المتحدة
    Cyrus, Whatever's going on, let me in there with you. Open Subtitles سايروس، مهما كان ما يحدث دعني أدخل هناك معك.
    Whatever's eating you, old son, we'll make it stop. Open Subtitles مهما كان ما تتحدث عنه يابني سنجعله يتوقف
    So Whatever's going on with your mom, deal with it. Open Subtitles مهما كان ما يجري لك مع والدتك تعاملي معه
    Whatever's on this must be pretty important for you to risk another lifetime in that hole in the ground. Open Subtitles أياً كان ما يوجد عليها لابد أنه هام حتى تخاطر بأن يتم حبسك مجدداً بتلك الحفرة
    But Whatever's happened to Moose and Squirrel, apparently, it's above their pay grade. Open Subtitles لكن أيّاً كان ما حدث للموظ والسنجاب فهو على ما يبدو، يفوق مراتبهم
    I want to get back together or just Whatever's on your mind, anything, just talk to me. Open Subtitles أريد أن نعود معا ، او أيا كان ما في بالك تحدث إلي و حسب
    - Well, that's not gonna be pretty. - Do Whatever's necessary. Open Subtitles حسنا ذلك لن يكون جيدا أفعل كل ما هو ضروري
    Whatever's happening between the two universes, whatever our fate is, Open Subtitles أياً يكن ما يحدث بين عالمينا، أياً يكن مصيرنا
    We can talk about Whatever's on your mind. Open Subtitles يمكننا ان تتحدث بهذا الخصوص ايا كان ما تفكر به
    So maybe you should stop psychoanalyzing me and figure out Whatever's broken in yourself. Open Subtitles لذا لربما عليك التوقف عن تحليلي نفسيًا وتدارك أيًا كان ما تحطم بكِ
    Whatever's happening to her, Open Subtitles مهما يكن ما يحدث لها أظنّها كانت هنا لأجل الخنجر
    Whatever's going on now, he's got nothing to do with. Open Subtitles مهما كان الذي يحدث الآن فلا علاقة له بذلك
    Just let me take a look at Whatever's on that body. Open Subtitles فقط دعني ألقي نظرة على مهما يكون على هذه الجثة
    Whatever's going on between you two, you need to stop. Open Subtitles اياً كان ما يحدث بينكم الأثنين يجب أن يتوقّف
    Whatever's going on inside you, you can beat it. Open Subtitles أيّاً يكن ما يحدث معك، يمكنك هزمه.
    I'm sure your spouses support you in Whatever's important to you. Open Subtitles أنا متأكدة أن رفاقكما يدعمونكما في أي كان ما تهتمون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more