"when he found" - Translation from English to Arabic

    • عندما وجد
        
    • عندما علم
        
    • عندما عثر
        
    • عندما وجدني
        
    • حينما علم
        
    • عندما اكتشف
        
    Lmagine my embarrassment... when he found the darn thing. Open Subtitles وتصور مدى إحراجي عندما وجد ذلك الشئ اللعين
    We were hiding out in England when he found us. Open Subtitles نحن كانوا يختبئون في انكلترا عندما وجد لنا.
    And it all started when he found and animal half dog half rabbit. Open Subtitles وبدأ كل شيء عندما وجد والحيوان نصف كلب نصف أرنب.
    He was a mess when he found out. He's got to know she's okay. Open Subtitles لقد أصابه الجنون عندما علم بالامر, يجب أن يعلم بأنها بخير.
    when he found out her father was dead, he killed Mary Ann instead, then he did the same thing to Mike Mills' daughter. Open Subtitles عندما علم ان والدها ميت قتل ماري آن عوضا عنه و من ثم فعل نفس الشيء لإبنة مايك ميلز
    So Graham made voodoo spells, shoved them into corpse's mouths and pretend to be surprised when he found them? Open Subtitles إذاً صنع جراهام تعويذات فودو و أقحمها داخل فم جثة و تظاهر بانه مندهش عندما عثر عليهم؟
    He almost smiled at his good fortune when he found the quarter in his pocket, Slipping it into the slot. Open Subtitles إبتسم تقريباً على حظه الجيّد عندما وجد الربع دولار في جيبه، مدخله في الفتحة
    Begotten of a mistress he abandoned when he found someone younger. Open Subtitles ابن عشيقته التي تخلى عنها عندما وجد من هي أصغر منها
    In other words, when he found himself in front of a bunch of naked people under his control, he snapped, Open Subtitles بكلمات اخرى، عندما وجد نفسه امام مجموعة من الاشخاص العراة تحت سيطرته، صدم
    What were all the world's charms to mighty Paris when he found that first dawn in the arms of his Helen? Open Subtitles لماذا كانت كل سحر العالم لباريس الهائلة عندما وجد ذلك الفجر الأول بين ذراعي هيلين؟
    when he found that his long-cherished beliefs did not agree with the most precise observations he accepted the uncomfortable facts. Open Subtitles عندما وجد كيبلر أن معتقداته القديمة لا تتفق مع ملاحظاته وحساباته الدقيقة اختار الحقائق الغير مريحة له
    I'd like to have seen his face when he found the dead end. Open Subtitles كم كنت أود رؤية وجهه عندما وجد الطريق مغلق
    The vp almost had a heart attack when he found this in the art room. Open Subtitles فيبي كان عنده نوبة قلبية تقريبا عندما وجد هذا في غرفة الفنّ
    You know that? He should've gone home when he found the scar we planted. Open Subtitles كان يجب أن يموت عندما وجد الندبة التى قمنا بعملها.
    I was with dawes when he found Fred in a bar on ceres. Open Subtitles عندما وجد فريد في حانة على سيريس
    when he found out he split, just disappeared out of my life. Open Subtitles عندما علم أنه أصابني بالحمل اختفى من حياتي
    But I raised a sweet little boy, who cried when he found out there was no Easter Bunny. Open Subtitles ولكني ربيت فتاً صغيراً لطيفاً بكى عندما علم انه لا يوجد أرنب الفصح والآن فجأه, اصبح مجرماً
    He did march old Pornstache right out of here when he found out what happened with him and that Spanish girl, remember? Open Subtitles لقد أخرج ذا الشارب الإباحي من هنا عندما علم بما حدث معه وتلك الفتاه الإسبانيه أتتذكرين؟
    when he found out, he got pissed. Open Subtitles و عندما علم ذلك، غضب هل فكرت بأنك تستحق ذلك؟
    He was coming home from a party at 7 A.M. when he found the body. Open Subtitles لقد كان عائداً للمنزل من حفلة الساعة 7 صباحا عندما عثر على الجثه
    I was running away to my cousins in Florida when he found me. Open Subtitles كنت سوف أهارب إلى أبناء عمي في ولاية فلوريدا عندما وجدني.
    You didn't see the look on Harvey's face when he found out that I was the one who saved the day, and I am... Open Subtitles لم تنظري إلى تلك الملامح التي كانت تعلو محيا (هارفي) حينما علم بأنّني كنت بطل الساعة وأنا..
    And when he found out my ex lived just down the street, Open Subtitles و عندما اكتشف أن حبيبي السابق يعيش في نفس الشارع فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more