"when we got" - Translation from English to Arabic

    • عندما وصلنا
        
    • عندما حصلنا على
        
    • عندما ذهبنا
        
    • وعندما وصلنا
        
    • عندما تلقينا
        
    • عندما نصل
        
    • حين وصلنا
        
    • عندما تم
        
    • عندما وَصلنَا
        
    • حينما وصلنا
        
    • عند وصولنا
        
    • عندما جئنا إلى
        
    • عندما دخلنا
        
    • عندما عدنا
        
    • عندما عندنا
        
    When we got there... We thought it would be okay. Open Subtitles عندما وصلنا لهناك، خلنا أن حياتنا ستكون كما يرام.
    When we got there this morning, she was pretty out of it. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا هذا الصباح قالت أنّها كانت مغمى عليها
    But When we got there, she jumped the fence. Open Subtitles لكن عندما وصلنا إلى هُناك قامت بتسلق السور
    Chase split us up into groups When we got here. Open Subtitles تشيس تقسيم لنا حتى في مجموعات عندما وصلنا هنا.
    I took his temperature When we got home. It was 100.7. Open Subtitles قست حرارته عندما وصلنا إلى المنزل وكانت 41 درجة مئوية
    When we got here, soldiers were wrecking the medical centre. Open Subtitles عندما وصلنا الى هنا كان الجنود يدمرون المركز الطبى
    Still wouldn't open. When we got here was unlocked. Open Subtitles عندما وصلنا كان غير مقفل الباب يفتح للداخل
    There was a pair of smoking feet When we got here. Open Subtitles كان يوجد زوج من حذاء محترق عندما وصلنا الي هنا
    When we got here,deadbolt on the french doors was unlocked. Open Subtitles عندما وصلنا الى هنا القفل على الباب كان مفتوحا
    When we got here, these people couldn't even achieve nuclear fusion. Open Subtitles عندما وصلنا هنا، هؤلاء الناس لم يستطيعوا تحقيق الإندماج النووي
    When we got there, she was ready to deliver. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هناك كانت متهيّئةً لكي تَلِدْ
    When we got here, there were bats in the equipment bins. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هنا، كانت هناك مضارب في صناديق المُعدّات.
    A policeman was waiting at my house When we got home. Open Subtitles كان شرطي ينتظر في بيتي عندما وصلنا إلى المنزل.
    I was briefed When we got the FISA court ruling. Open Subtitles تم إطلاعي عندما حصلنا على الحكم من محكمة قانون مراقبة الإستخبارات الأجنبية
    - He quit When we got to high school. Open Subtitles . لقد أعتزل عندما ذهبنا الى المدرسة العليا
    And,uh,When we got home,he started saying her stomach hurt. Open Subtitles وعندما وصلنا البيت بدأت تقول إن معدتها تؤلمها
    Yeah, he was picking up some artwork When we got the alerts. Open Subtitles نعم , كان يأخذ بعض الاعمال الفنيه عندما تلقينا الانذار
    I didn't want everybody freaking out over being late, so I figured we'd just get over there When we got over there. Open Subtitles لا أريد من الجميع أن يرتعبوا بسبب أنهم متأخرين لذا أظن بأننا سنصل هناك عندما نصل هناك
    When we got in there, they took my clothes off and they took turns raping me. Open Subtitles حين وصلنا إلى هناك، جرداني من ثيابي وتعاقبا على اغتصابي.
    First of all, I'm not the one who decided to stop taking her meds When we got released. Open Subtitles أولاً ليست أنا التي توقفت عن تعاطي أدويتها عندما تم إطلاق سراحنا
    I hauled my guys all the way from the westside, but When we got there, no vampire no kill. Open Subtitles سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء.
    When we got there, I was pretty excited, a little bit nervous, didn't know what to expect. Open Subtitles حينما وصلنا هنالك، كُنت مُتحمساً جداً، ومتوتر بعض الشيء، فلا عِلم لي بما ينتظرنا.
    We'd be homeless When we got there, but that night... we were the richest family on Earth. Open Subtitles كنا سنصبح مشردين عند وصولنا ..ولكن بتلك الليلة كنا اثرى عائلة على الأرض
    Elizabeth: When we got here, I was 22 years old. Open Subtitles عندما جئنا إلى هنا كنتُ بالثانية والعشرين من عمري
    It's not entirely about that. Remember When we got in this business? Open Subtitles انه ليس كلياً بهذا الخصوص اتذكر عندما دخلنا في هذا العمل
    I talked to him about it When we got home. Open Subtitles لقد تحدثت معه عن هذا الشأن عندما عدنا للبيت
    When we got back to school it was like we were dating. Open Subtitles عندما عندنا للدراسة كأنّ الأمر كان ميعاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more