"when you have" - Translation from English to Arabic

    • عندما يكون لديك
        
    • عندما تحصل
        
    • عندما يكون لديكِ
        
    • عندما تكون لديك
        
    • بينما لديك
        
    • عندما تملك
        
    • عندما تحظى
        
    • عندما يكون عندك
        
    • حينما تحوز
        
    • عندما عِنْدَكَ
        
    • عندما تمارس
        
    • عندما يكون عليك
        
    • عندما تمتلك
        
    • عندما يكون لك
        
    • حين تكون لديك
        
    when you have an egg with legs one day, you'll understand. Open Subtitles عندما يكون لديك بيضة مع الساقين يوم واحد، وسوف نفهم.
    when you have money, people do what you want. Open Subtitles عندما يكون لديك المال يفعل الناس ما تريدين
    It's more fun when you have someone to discuss it with. Open Subtitles انها أكثر متعة عندما يكون لديك شخص لمناقشة الأمر معه.
    You can tell me when you have a job interview. Open Subtitles حظ موفق، يمكنك إخبارى عندما تحصل على مقابلة عمل
    Visit me when you have time. Don't go there again. Open Subtitles زوريني عندما يكون لديكِ وقت لا تذهبين لهناك ثانيةً
    Because when you have something important to say, you always exhale a lot louder than when you don't. Open Subtitles لأنه عندما يكون لديك شيء مهم لقوله، فإن من عادتك إصدار زفير بصوت أعلى مما تفعلين
    when you have kids, you just worry and stress all the time. Open Subtitles عندما يكون لديك أطفال، وكنت للتو القلق والتوتر في كل وقت.
    when you have these two things, you don't need anything else. Open Subtitles عندما يكون لديك هذين الأمرين، لا تحتاج أي شيء آخر.
    It is when you have a phobia of drowning. Open Subtitles يكون إنجازاً عندما يكون لديك رهاباً من الغرق
    Why don't you come back when you have specifics? Open Subtitles لم لا تعودون عندما يكون لديك أشياء محددة؟
    when you have five daughters, Lizzie, tell me what else will occupy your thoughts, and then perhaps you will understand. Open Subtitles عندما يكون لديك خمس بنات، ليزي، قل لي ماذا سوف تشغل أفكارك، و ومن ثم ربما سوف تفهم.
    Who needs electrodes when you have one of these? Open Subtitles من يحتاج للأقطاب الكهربائية عندما يكون لديك كهذه؟
    It's not so easy when you have a client that's invisible. Open Subtitles إنه ليس من السهل عندما يكون لديك زبون غير مرئي
    Fine, when you have all the money, then it will be yours. Open Subtitles حسناً ، عندما تحصل على المال كلّه سيكون ملكُك.
    How can I believe you when you have so much to lose? Open Subtitles كيف يمكننى أن اصدقكش عندما يكون لديكِ كل شىء لتخسرية ؟
    This is what happens when you have school on Saturday. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون لديك مدرسة يوم السبت
    Why take advantage of a medical provider when you have connections? Open Subtitles لم تستفيدين من مموّل طبيّ بينما لديك معارفك؟ أنت جشعة.
    Of course, when you have your own private smuggling hub, it's tempting to use it for profit. Open Subtitles بالطبع، عندما تملك بضاعتك المهربة الخاصة، يكون من المغري الإنتفاع بها
    And I figure, when you have a kid, you're making a promise. Open Subtitles عرفتُ أنه عندما تحظى بطفل فأنت تبرم وعدًا
    You don't need that app when you have all these apps-etizers! Open Subtitles انت لن تحتاج الى هذا التطبيق عندما يكون عندك هذه المقبلات
    - when you have a gun,people talk nice. Open Subtitles حينما تحوز سلاحاً ، يتحدّث معك النّاس بلطف..
    Hey, Eric, what do you do when you have two pieces of wood and want them to stick together? Open Subtitles يا، إيريك، ماذا تعمل عندما عِنْدَكَ قطعتان خشبِ ويُريدُهم أَنْ يُتآزروا؟
    And, oh, my God, stop telling me when you have nerdy sex Open Subtitles وأرجوك لا تخبرني عندما تمارس علاقات حمقاء
    You won't when you have to do it yourself. Open Subtitles لن تفعلي عندما يكون عليك أن تفعليها بنفسك.
    Oh, I don't know, it's one of the fun things you get to do when you have lots of money. Open Subtitles لا أعلم, إنه واحدة من الأشياء الممتعة التي يتسنى لك فعلها عندما تمتلك الكثير من المال
    And what you do... when you have an advantage is press it. Open Subtitles ما تفعله عندما يكون لك الأفضلية هو أن تستغل الأمر
    They stick it on your car when you have unpaid parking tickets. Open Subtitles يلصقونه بسيارتك حين تكون لديك مخالفات وقوف غير مدفوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more