"where you're" - Translation from English to Arabic

    • أين أنت
        
    • حيث أنت
        
    • حيث كنت
        
    • اين انت
        
    • أين أنتم
        
    • الى اين
        
    • أين انت
        
    • حيث تكون
        
    • المكان الذي أنت
        
    • المكان الذي كنت
        
    • إلى أين أنتِ
        
    • لأين أنت
        
    • أين أتيت
        
    • حيث أنتِ
        
    • حيث أنك
        
    You don't know the language, and you don't know where you're going. Open Subtitles أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب.
    Shouldn't there be someone that you let know where you're off to? Open Subtitles ‫ألا ينبغي أن يكون هناك أحد ما تُعلمه ‫أين أنت ذاهب؟
    We've been asking around, but no one knows where you're from. Open Subtitles نحن نتسائل، لكن لا أحد منا يعرف من أين أنت
    How old you are, where you're from, that kind of thing. Open Subtitles هكذا قديم أنت، حيث أنت مِنْ، ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ.
    where you're suspected of torturing and murdering a young woman. Open Subtitles حيث كنت أنت مشتبه بالتعذيب و قتل امرأة صغيرة
    I don't know where you're from, but you're not Komarov. Open Subtitles أنا لا أعرف أين أنت من، لكنّك لست كوماروف.
    So you call in the next 24 hours and let me know where you're parking yourself tonight. Open Subtitles لذا ستتّصل بي في الــ'24' ساعة القادمـة و تخبرني أين أنت متواجـد أين ستتواجـد الليلة
    I don't know where you're going to sleep now. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين أنت تَذْهبُ للنَوْم الآن.
    You don't tell me where you're going, or even that you're going. Open Subtitles أنت لم تخبرني إلى أين أنت ذاهب أو حتى أنك ستخرج
    Do you know where you're going, Mr. Dawson Leery? Open Subtitles هل تعرف أين أنت ذاهب، السيد داوسون مرتاب؟
    We really have come a long way. You know where you're going? Open Subtitles لقد قطعنا شوطاً طويلاً حقاً هل تعرف إلى أين أنت ذاهب؟
    My grandpa used to say it's important to know where you're going. Open Subtitles جدي كان يقول انه من المهم أن تعرف أين أنت ذاهب.
    But don't tell anybody where you're going or what you're doing, okay? Open Subtitles لكن لا تُخبر أحداً أين أنت ذاهب أو ما ستفعله، إتّفقنا؟
    The last two dudes who hung themselves where you're standing said the same thing. Open Subtitles آخر رجلين شنقا نفسيهما حيث أنت واقفٌ قالا الشيء نفسه
    Now, by my calculations the bones should be within, like, a three-foot radius of where you're standing. Open Subtitles الآن , من خلال حساباتي العظام ينبغي أن تكون داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة أقدام من حيث أنت واقف
    You go where you're told to go live a simple life. Open Subtitles تذهب حيث كنت قلت لك أن تذهب يعيش حياة بسيطة
    About who you are, where you're from, when you're from, and about my daughter. Open Subtitles عن من انت , من اين انت عندما كنت من , وعن ابنتي
    So I totally understand where you're coming from. Open Subtitles لذا أنا متفهمة بالكامل من أين أنتم قادمون
    I have a great eye for BS. If you want an hour off, tell me where you're going. Open Subtitles لدى عين صائبه فى ملاحظه الامور ، اذا كنتِ تريدى الذهاب للمنزل اخبرينى الى اين ستذهبين
    Well, I don't understand why you can't remember where you're from. Open Subtitles حسناً, أنا لا افهم لمَ لا تتذكر من أين انت
    Is this a gender reversal thing, where you're the big man on campus, and I'm the blonde whose ponytail you can't stop pulling? Open Subtitles , أسيكون هذا مثل ما كان في الجامعة حيث تكون انت الشاب المشهور و أنا الشقراء المثيرة التي تتودد إليها دوماً؟
    It's not a good idea to carry a gun where you're going. Open Subtitles أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه
    Now that's where you're missing the story. Open Subtitles الآن هذا هو المكان الذي كنت في عداد المفقودين القصة.
    Sooner or later, she'll work out where you're going. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة
    Just tell us where you're headed. Open Subtitles أخبرنا لأين أنت متوجه وحسب
    We're two brothers talking now, I know where you're coming from. Open Subtitles نحن شقيقين نتحدث الآن وأنا أعلم حيث من أين أتيت
    So even if nothing ever happened, you'd still be right here where you're now. Open Subtitles ..حتّى إذا لم يحدث شيء أبداً لكنتِ ستكونين هنا حيث أنتِ الآن
    Basic science for big breakthroughs needs to occur at a level where you're not asking, "What is the economic gain?" Open Subtitles العلوم الأساسية لتحقيق تقدم مفاجئ كبيرة يحتاج أن يحدث على مستوى حيث أنك لا تسأل ما هو العائد الاقتصادي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more