You don't know the language, and you don't know where you're going. | Open Subtitles | أنت لا تعرف اللغة، و كنت لا تعرف أين أنت ذاهب. |
Shouldn't there be someone that you let know where you're off to? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن يكون هناك أحد ما تُعلمه أين أنت ذاهب؟ |
We've been asking around, but no one knows where you're from. | Open Subtitles | نحن نتسائل، لكن لا أحد منا يعرف من أين أنت |
How old you are, where you're from, that kind of thing. | Open Subtitles | هكذا قديم أنت، حيث أنت مِنْ، ذلك النوعِ مِنْ الشيءِ. |
where you're suspected of torturing and murdering a young woman. | Open Subtitles | حيث كنت أنت مشتبه بالتعذيب و قتل امرأة صغيرة |
I don't know where you're from, but you're not Komarov. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين أنت من، لكنّك لست كوماروف. |
So you call in the next 24 hours and let me know where you're parking yourself tonight. | Open Subtitles | لذا ستتّصل بي في الــ'24' ساعة القادمـة و تخبرني أين أنت متواجـد أين ستتواجـد الليلة |
I don't know where you're going to sleep now. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين أنت تَذْهبُ للنَوْم الآن. |
You don't tell me where you're going, or even that you're going. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني إلى أين أنت ذاهب أو حتى أنك ستخرج |
Do you know where you're going, Mr. Dawson Leery? | Open Subtitles | هل تعرف أين أنت ذاهب، السيد داوسون مرتاب؟ |
We really have come a long way. You know where you're going? | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً طويلاً حقاً هل تعرف إلى أين أنت ذاهب؟ |
My grandpa used to say it's important to know where you're going. | Open Subtitles | جدي كان يقول انه من المهم أن تعرف أين أنت ذاهب. |
But don't tell anybody where you're going or what you're doing, okay? | Open Subtitles | لكن لا تُخبر أحداً أين أنت ذاهب أو ما ستفعله، إتّفقنا؟ |
The last two dudes who hung themselves where you're standing said the same thing. | Open Subtitles | آخر رجلين شنقا نفسيهما حيث أنت واقفٌ قالا الشيء نفسه |
Now, by my calculations the bones should be within, like, a three-foot radius of where you're standing. | Open Subtitles | الآن , من خلال حساباتي العظام ينبغي أن تكون داخل دائرة نصف قطرها ثلاثة أقدام من حيث أنت واقف |
You go where you're told to go live a simple life. | Open Subtitles | تذهب حيث كنت قلت لك أن تذهب يعيش حياة بسيطة |
About who you are, where you're from, when you're from, and about my daughter. | Open Subtitles | عن من انت , من اين انت عندما كنت من , وعن ابنتي |
So I totally understand where you're coming from. | Open Subtitles | لذا أنا متفهمة بالكامل من أين أنتم قادمون |
I have a great eye for BS. If you want an hour off, tell me where you're going. | Open Subtitles | لدى عين صائبه فى ملاحظه الامور ، اذا كنتِ تريدى الذهاب للمنزل اخبرينى الى اين ستذهبين |
Well, I don't understand why you can't remember where you're from. | Open Subtitles | حسناً, أنا لا افهم لمَ لا تتذكر من أين انت |
Is this a gender reversal thing, where you're the big man on campus, and I'm the blonde whose ponytail you can't stop pulling? | Open Subtitles | , أسيكون هذا مثل ما كان في الجامعة حيث تكون انت الشاب المشهور و أنا الشقراء المثيرة التي تتودد إليها دوماً؟ |
It's not a good idea to carry a gun where you're going. | Open Subtitles | أنه ليس جيداً حمل السلاح في المكان الذي أنت ذاهب إليه |
Now that's where you're missing the story. | Open Subtitles | الآن هذا هو المكان الذي كنت في عداد المفقودين القصة. |
Sooner or later, she'll work out where you're going. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة |
Just tell us where you're headed. | Open Subtitles | أخبرنا لأين أنت متوجه وحسب |
We're two brothers talking now, I know where you're coming from. | Open Subtitles | نحن شقيقين نتحدث الآن وأنا أعلم حيث من أين أتيت |
So even if nothing ever happened, you'd still be right here where you're now. | Open Subtitles | ..حتّى إذا لم يحدث شيء أبداً لكنتِ ستكونين هنا حيث أنتِ الآن |
Basic science for big breakthroughs needs to occur at a level where you're not asking, "What is the economic gain?" | Open Subtitles | العلوم الأساسية لتحقيق تقدم مفاجئ كبيرة يحتاج أن يحدث على مستوى حيث أنك لا تسأل ما هو العائد الاقتصادي؟ |