"which is why i" - Translation from English to Arabic

    • ولهذا السبب
        
    • لهذا السبب أنا
        
    • ما هو السبب في أنني
        
    • وهذا سبب
        
    • وهذا هو السبب
        
    • وهو سبب
        
    • هذا هو السبب في أنني
        
    • ولهذا أنا
        
    • و لهذا السبب
        
    • وهذا هو سبب
        
    • ولهذا انا
        
    • لهذا انا
        
    • وهو السبب الذي
        
    • لهذا السبب قمت
        
    • الذي هو السبب في أنني
        
    Well, Which is why I choose to radiate positive energy. Open Subtitles حسناً , ولهذا السبب اخترت أن أشع طاقة إيجابية
    No, Which is why I was sure... I'd never be police. Open Subtitles لا، ولهذا السبب كنت واثقاً أنني لن أكون شرطياً أبداً.
    Yeah,they're also understaffed and have been for a while, Which is why I'm adding another CSI to your shift. Open Subtitles أجل,و هم أيضاً أقل عدداً ممّا يجب. و لهذا السبب أنا أقود العمل بالمختبر فى ورديتُكِ الخاصة.
    Which is why I've hired a nurse to come with me. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Which is why I must lend my kingly cleverness to help. Open Subtitles وهذا سبب إنه لابد لي أن أعيركم مهارتي الملكلية للمساعدة.
    Which is why I brought along a friend of Oliver's. Open Subtitles وهذا هو السبب احضرت جنبا إلى جنب صديق لأوليفر.
    I'm an alcoholic, Which is why I'm here now instead of home. Open Subtitles أنا مدمن كحول، وهو سبب وجودي هنا الآن بدل المنزل.
    Which is why I don't want to ruin the magic by putting my work out there just yet. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أريد تدمير السحر عن طريق لوضع عملي هناك حتى الآن
    It can happen at any time and obliterate all life on Earth, Which is why I live by three simple words. Open Subtitles يمكن أن يحدث في أي وقت ويزيل كل الحياة على الأرض ولهذا السبب أنا أعيش بواسطة ثلاث كلمات بسيطة
    Which is why I can say that, this year, a Camp Victory team will vanquish all comers. Open Subtitles ولهذا السبب يمكن أن أقول أن هذا العام سيقوم فريق كامب فيكتوري بقهر جميع القادمين.
    Which is why I fully intend to decline this nonsense Open Subtitles ولهذا السبب أنوي تماماً أن أتنازل عن هذا الهراء
    Which is why I'm also concerned about lifting the no-dating rule. Open Subtitles ولهذا السبب انا قلقه ايضاً حول إلغاء قاعدة عدم المواعدة.
    Which is why I am so glad that I can count on people buying into appearances. Open Subtitles لهذا السبب أنا سعيدة للغاية أنني أعتمد على أشخاص يُصدقون المظاهر وحسب
    This is a serious threat we're facing, Which is why I've assembled you all here today. Open Subtitles هذا تهديد خطير نواجهه لهذا السبب أنا مجتمع بكم جميعًا هنا اليوم
    Which is why I'm counting on her to get it for me. Open Subtitles لهذا السبب أنا أقوم بالاعتماد عليها لاحضاره لي
    Which is why I have to take myself out of the equation. Open Subtitles ما هو السبب في أنني يجب أن تأخذ نفسي من المعادلة.
    My knowledge is vast. Which is why I'm here, right? Open Subtitles معلوماتي واسعه وهذا سبب وجودي هنا ,اليس كذلك ؟
    Which is why I gave my blood to a cancer patient, Open Subtitles وهذا هو السبب أعطى دمي لمريض السرطان، وأنا تبرأ منه.
    Well, embrace my mother, anyway, Which is why I'm here. Open Subtitles حسناً، معانقة والدتي على كلّ حال وهو سبب وجودي هنا
    Which is why I was just going to call you. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني كنت على وشك استدعاءك
    Yeah, Which is why I should be the one who wins this. Open Subtitles أجل ، ولهذا أنا من يجب أن يفوز بهذا ماذا ؟
    Which is why I have not made my request for funds lightly. Open Subtitles و لهذا السبب لا أتقدم بطلبي سعيا وراء تمويلات من فراغ
    Which is why I am here to set things right. Open Subtitles وهذا هو سبب وجودي لوضع الأمور في نصابها الصحيح
    But I am, Which is why I'm in charge of finding new territories. Open Subtitles ولكني كذلك ولهذا انا في مهمة لايجاد مناطق جديدة
    Which is why I think I would make a kick-ass vampire. Open Subtitles لهذا انا أعتقد بأني قادرة على صُنع مصاصة دماء شقيّة.
    Which is why I don't put much stock in psychology. Open Subtitles وهو السبب الذي لايجعلني أعول كثيرا على علم النفس
    Ah, I assumed as much, Which is why I bribed the guards to poison your coffee. Open Subtitles لقد إفترضت ذلك لهذا السبب قمت برشوة الحراس لتسميم قهوتك
    Only the deepest love will persuade me into matrimony, Which is why I will end up an old maid. Open Subtitles فقط أعمق الحب وسوف إقناع لي في الزواج، الذي هو السبب في أنني سوف ينتهي خادمة القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more