"while i'm" - Translation from English to Arabic

    • بينما أنا
        
    • بينما انا
        
    • عندما أكون
        
    • طالما أنا
        
    • بينما أَنا
        
    • بينما أكون
        
    • بما أنني
        
    • وبينما أنا
        
    • بينما أقوم
        
    • أثناء وجودي
        
    • عندما اكون
        
    • بما أني
        
    • أثناء تواجدي
        
    • طالما أنني
        
    • ما دمت
        
    Cousin, until this day, while I'm a man of strong belief, Open Subtitles ابن عمه، حتى يومنا هذا، بينما أنا رجل إيمان قوي،
    If you can't make a copy, I'll read it while I'm here. Open Subtitles إذا لم تتمكن من تقديم نسخة، وسوف قراءتها بينما أنا هنا.
    Damn, Uncle Terry, have you been practicing while I'm at school? Open Subtitles اللعنة , عم تيري هل تمرنت بينما أنا في المدرسة؟
    And I was hoping I could call her Cunty while I'm here. Open Subtitles كنت آمل لو اني استطيع ان اناديها شاذة بينما انا هنا
    Yeah, well, not while I'm hanging off a train. Open Subtitles أجل، حسناً، ليس بينما أنا مُعلّق خارج قطار.
    while I'm walking to baggage claim, out of nowhere, my stomach tells my ass that I gotta shit right now. Open Subtitles بينما أنا على المشي لاستلام الأمتعة، من حيث لا أدري، يقول معدتي مؤخرتي هذا أنا فلدي القرف الآن.
    He is in charge while I'm at war council with King Achish. Open Subtitles انه هو المسؤول بينما أنا في مجلس الحرب مع الملك اخيش
    But hey, while I'm in town, maybe we can grab a bite. Open Subtitles ولكن مهلا، بينما أنا في المدينة ربما يمكننا ان نخرج معا
    Hang on to this while I'm gone. Oh. You guys all packed? Open Subtitles تبقى في هذا بينما أنا ذاهب يا رفاق قد تجهزتم ؟
    while I'm focused on a single client at the moment, Open Subtitles بينما أنا أركز على عميل واحد في الوقت الراهن،
    I literally can fall asleep while I'm pooping on the toilet. Open Subtitles أنا حرفيا يمكن أن تغفو بينما أنا أشعر على المرحاض.
    Anything else I can do for you while I'm down here? Open Subtitles أي شئ آخر يمكنني فعله من أجلك بينما أنا هنا؟
    If any of her customers pop in while I'm gone... Open Subtitles لو ظهر أيّ من زبائنها بينما أنا في الخارج
    And I need somebody to handle the phones while I'm gone. Open Subtitles وأود أن أجد شخص ليجيب على الهاتف بينما أنا غائب
    Now, while I'm gone you stay out of trouble. Open Subtitles الان, بينما انا اذهب انت ابقى خارج المشاكل.
    And I figure, while I'm here spending hours on business calls, I might as well have something pretty to look at. Open Subtitles وعرفت انه بينما انا هنا اقضي الساعات وانا اجري مكالمات الاعمال ربما كذلك يمكنني ان انتبه الى شئ جميل
    I'll think about it while I'm at lunch with Frannie. Open Subtitles سَأُفكّرُ في الموضوع عندما أكون في الغداءِ مَع فراني.
    Not while I'm in this office. I wanted to assure you. Open Subtitles لكن هذا لن يحصل أبداً طالما أنا الرئيس، أوكد لك
    You have to send trolls to kick me while I'm down? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَ رسائلَ المضايقة لرَفْسي بينما أَنا أسفل؟
    I'm looking for somebody, help me keep the place in order, look after things while I'm away. Open Subtitles أبحث عن شخص لمساعدتي للحفاظ على النظام بالمكان. أن يهتم بالأمور بينما أكون غير موجود.
    I gotta speak to you now while I'm still high. Open Subtitles علي أن أقول لك شيئاً بما أنني لست سكراناً
    And while I'm really loving what's happening here, um, uh, I think I know what's really going on. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    while I'm putting my journalist clothes back on, can I get you to comment on the rumors? Open Subtitles بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا هل بإمكاني أن أحصل على تعليقك على الشائعات ؟
    If word leaks out about a poll while I'm in office, that is gonna be a darker cloud. Open Subtitles إن انتشر الخبر عن استفتاء أثناء وجودي في منصبي سيصبح هذا وقتاً عصيباً أكثر
    while I'm here, could you please not drink inside the house? Open Subtitles هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟
    while I'm here, I'd like to ask you something. Open Subtitles بما أني هنا أريد ان أقوم بسؤالك عن شيئ ما
    You want me to get you some doughnuts while I'm out? Open Subtitles أتريداني أن أحضر لكما بعض الكعك المُحلّى أثناء تواجدي بالخارج؟
    But while I'm here, he's gonna stay away from my family. Open Subtitles - ولكن طالما أنني هنا فعليه أن يبتعد عن عائلتي
    But while I'm in the area, you'll always be second. Open Subtitles لكن ما دمت انا حيا ستظل دوما بالمرتبة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more