Cousin, until this day, while I'm a man of strong belief, | Open Subtitles | ابن عمه، حتى يومنا هذا، بينما أنا رجل إيمان قوي، |
If you can't make a copy, I'll read it while I'm here. | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من تقديم نسخة، وسوف قراءتها بينما أنا هنا. |
Damn, Uncle Terry, have you been practicing while I'm at school? | Open Subtitles | اللعنة , عم تيري هل تمرنت بينما أنا في المدرسة؟ |
And I was hoping I could call her Cunty while I'm here. | Open Subtitles | كنت آمل لو اني استطيع ان اناديها شاذة بينما انا هنا |
Yeah, well, not while I'm hanging off a train. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ليس بينما أنا مُعلّق خارج قطار. |
while I'm walking to baggage claim, out of nowhere, my stomach tells my ass that I gotta shit right now. | Open Subtitles | بينما أنا على المشي لاستلام الأمتعة، من حيث لا أدري، يقول معدتي مؤخرتي هذا أنا فلدي القرف الآن. |
He is in charge while I'm at war council with King Achish. | Open Subtitles | انه هو المسؤول بينما أنا في مجلس الحرب مع الملك اخيش |
But hey, while I'm in town, maybe we can grab a bite. | Open Subtitles | ولكن مهلا، بينما أنا في المدينة ربما يمكننا ان نخرج معا |
Hang on to this while I'm gone. Oh. You guys all packed? | Open Subtitles | تبقى في هذا بينما أنا ذاهب يا رفاق قد تجهزتم ؟ |
while I'm focused on a single client at the moment, | Open Subtitles | بينما أنا أركز على عميل واحد في الوقت الراهن، |
I literally can fall asleep while I'm pooping on the toilet. | Open Subtitles | أنا حرفيا يمكن أن تغفو بينما أنا أشعر على المرحاض. |
Anything else I can do for you while I'm down here? | Open Subtitles | أي شئ آخر يمكنني فعله من أجلك بينما أنا هنا؟ |
If any of her customers pop in while I'm gone... | Open Subtitles | لو ظهر أيّ من زبائنها بينما أنا في الخارج |
And I need somebody to handle the phones while I'm gone. | Open Subtitles | وأود أن أجد شخص ليجيب على الهاتف بينما أنا غائب |
Now, while I'm gone you stay out of trouble. | Open Subtitles | الان, بينما انا اذهب انت ابقى خارج المشاكل. |
And I figure, while I'm here spending hours on business calls, I might as well have something pretty to look at. | Open Subtitles | وعرفت انه بينما انا هنا اقضي الساعات وانا اجري مكالمات الاعمال ربما كذلك يمكنني ان انتبه الى شئ جميل |
I'll think about it while I'm at lunch with Frannie. | Open Subtitles | سَأُفكّرُ في الموضوع عندما أكون في الغداءِ مَع فراني. |
Not while I'm in this office. I wanted to assure you. | Open Subtitles | لكن هذا لن يحصل أبداً طالما أنا الرئيس، أوكد لك |
You have to send trolls to kick me while I'm down? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُرسلَ رسائلَ المضايقة لرَفْسي بينما أَنا أسفل؟ |
I'm looking for somebody, help me keep the place in order, look after things while I'm away. | Open Subtitles | أبحث عن شخص لمساعدتي للحفاظ على النظام بالمكان. أن يهتم بالأمور بينما أكون غير موجود. |
I gotta speak to you now while I'm still high. | Open Subtitles | علي أن أقول لك شيئاً بما أنني لست سكراناً |
And while I'm really loving what's happening here, um, uh, I think I know what's really going on. | Open Subtitles | وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع |
while I'm putting my journalist clothes back on, can I get you to comment on the rumors? | Open Subtitles | بينما أقوم بارتداء ملابسي الصحفية مجددًا هل بإمكاني أن أحصل على تعليقك على الشائعات ؟ |
If word leaks out about a poll while I'm in office, that is gonna be a darker cloud. | Open Subtitles | إن انتشر الخبر عن استفتاء أثناء وجودي في منصبي سيصبح هذا وقتاً عصيباً أكثر |
while I'm here, could you please not drink inside the house? | Open Subtitles | هل تستطيعين الإمتناع عن الشرب بداخل المنزل عندما اكون بالجوار؟ |
while I'm here, I'd like to ask you something. | Open Subtitles | بما أني هنا أريد ان أقوم بسؤالك عن شيئ ما |
You want me to get you some doughnuts while I'm out? | Open Subtitles | أتريداني أن أحضر لكما بعض الكعك المُحلّى أثناء تواجدي بالخارج؟ |
But while I'm here, he's gonna stay away from my family. | Open Subtitles | - ولكن طالما أنني هنا فعليه أن يبتعد عن عائلتي |
But while I'm in the area, you'll always be second. | Open Subtitles | لكن ما دمت انا حيا ستظل دوما بالمرتبة الثانية |