Can you stay here while I go grab something? | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء هنا بينما أذهب وأحضر شيء؟ |
I thought maybe you could talk to his friends while I go see his ex-wife, Carrie Traub. | Open Subtitles | ظننت ربما بأستطاعتك التحدث مع أصدقائه بينما أذهب لأرى زوجته السابقة كاريا تراوب |
And he is gonna walk around free while I go to prison for the rest of my life. | Open Subtitles | وسوف يسير حْرا بالأرجاء بينما أذهب للسجن بقية حياتي |
Why don't you call the front desk and see if we can get a DVD player going while I go change? | Open Subtitles | لما لا تتصلي بمكتب الاستقبال وتسأليهم إذ كان لديهم مشغل أقراص في حين أذهب أنا لتغيير ملابسي؟ |
Now, please excuse me while I go someplace you're not. | Open Subtitles | والآن، أرجو أن تعذرني ريثما أذهب لمكان ما أنت لست فيه |
Can you stay with my friend while I go get his medicine? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَبْقى مَع صديقِي بينما أَذْهبُ لاحضر دوائة؟ |
You three wait here while I go fix the engine. | Open Subtitles | كنت ثلاثة الانتظار هنا بينما أذهب إصلاح المحرك. |
Well, I'm going to leave you to this while I go and do something equally unpleasant. | Open Subtitles | حسناً, سأترككِ لهذا بينما أذهب لفعل شيء غير سار |
So you keep an eye on boy toy while I go talk to Wagerstein'cause I'm going balls-deep in this bitch. | Open Subtitles | بينما أذهب للتحدث مع واغرتين لأنني سأقوم بإرباك تلك العاهرة |
I just need you to stand by the car and wait while I go see someone. | Open Subtitles | إنّما أحتاجك فقط أن تقف بجانب السيّارة، وتنتظر بينما أذهب لأقابل أحدٌ ما. |
You think you can hold this while I go get the tool bag? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك إمساك هذا بينما أذهب وآتي بحقيبة العدّة؟ |
You and your men are going to remain under guard while I go ashore. | Open Subtitles | ستظل أنت ورجالك تحت الحراسة بينما أذهب للشاطئ. |
I can look into the electrical system, but I need someone to set up in the server room while I go to the control room. | Open Subtitles | يُمكنني أن ألقي نظرة على النظام الكهربائي لكنّي أحتاج شخصًا أن يكون في غرفة الخادم، بينما أذهب إلى غرفة التحكّم |
I need you guys to cover for me while I go find my patient's kid. | Open Subtitles | أريد منكم يا شباب التغطيه علي بينما أذهب للبحث عن ابن مريضي |
You're gonna sit in the car while I go eat. | Open Subtitles | ستجلس فى السيارة بينما أذهب أنا لتناول الطعام |
I thought maybe you'd want to tell them by yourself, while I go hide under a bed. | Open Subtitles | ظننت أنه ربما عليك أن تخبرهما بنفسك بينما أذهب للإختفاء تحت السرير |
Now, excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. | Open Subtitles | الآن، إسمح لي حين أذهب إلى وول مارت والحصول على مناديل مسح للطفل وكريم الطفح الجلدي. |
Excuse me while I go and smoke a carton of cigarettes. | Open Subtitles | إسمح لي حين أذهب وأدخن كرتوناً من السجائر |
Please, just rest your bony arse tight, while I go and get us some food, all right? | Open Subtitles | رجاءًا, استرح قليلًا، ريثما أذهب لإحضار بعض الطعام, اتفقنا؟ |
All right, well, hold this while I go find one. | Open Subtitles | حسنٌ, أمسكي بهذه ريثما أذهب لإيجاد عود ثقاب. |
Excuse me while I go tell all my friends I know you. | Open Subtitles | أعذرْني بينما أَذْهبُ أُخبرَ كُلّ أصدقائي أَعْرفُك. |
And a large cherry slurpy. Then you hold the seats while I go to the men's room, and then I'll do the same for you. | Open Subtitles | وكوب كبير من مشروب الكرز المجمد ثم تحجز الاماكن حتى أذهب للحمام |
And then maybe you can try and sleep while I go rent us a boat. | Open Subtitles | وبعدها قد تحاولين النوم بينما أخرج لإستأجار القارب |