"while you wait" - Translation from English to Arabic

    • بينما تنتظر
        
    • بينما تنتظرين
        
    • أثناء انتظارك
        
    • بينما أنت تنتظر
        
    • ريثما تنتظرين
        
    • خلال انتظارك
        
    • بينما تنتظران
        
    • بينما تنتظرون
        
    • بينما تَنتظرُ
        
    • أثناء إنتظاركِ
        
    while you wait here, I'll go get phase two. Open Subtitles بينما تنتظر هنا، سأذهب للحصول على المرحلة الثانية.
    And I'll get an ophthalmologist to take a look at your eyes while you wait. Open Subtitles سأحضر مختص بالعيون ليلقي نظرة على عينيك بينما تنتظر
    But I don't charge to watch while you wait your turn. Open Subtitles ولكنني لا أحاسب مشاهدتك بينما تنتظرين دورك
    Get a little contact high while you wait in line. Open Subtitles عيشي تلك التجربة بينما تنتظرين دورك في الزفاف
    But in the mean time, I suggest you make a few phone calls and try to find an attorney for him while you wait ok? Open Subtitles ولكن في الوقت نفسه, أقترح عليكِ أن تقومي بإجراء بعض المكالمات وتحاولي أن تعثري على محامٍ له أثناء انتظارك, حسناً ؟
    We won't sit idle while you wait another year or two to send this bill up at your leisure. Open Subtitles لن نجلس مكتوفي الأيدي بينما أنت تنتظر سنةً أو إثنتين لترفع مشروع القانون هذا في وقت فراغك
    Do you want a coffee while you wait? Open Subtitles أترغبين في قهوة ريثما تنتظرين
    We got a hot tub up top. You could fire up the bubbles, have a soak while you wait. Open Subtitles لدينا حوض إستحمام ساخن بالأعلى ، يُمكنك فرقعة الفقاعات وتنقع نفسك بالماء بينما تنتظر
    And then what is there to do but wrestle with your own regrets while you wait around to die? Open Subtitles وماذا بوسعك ان تفعل عندها سوى مصارعة مشاعر الندم بينما تنتظر موتك؟
    Let the guy with the gun do all the work while you wait in the car. Open Subtitles دع الرجل ذو السلاح يقوم بالعمل كله .بينما تنتظر في السيارة تعود وتقوم بإطلاق النار
    Would you care to see the wine list while you wait, Mr. Gordon? Open Subtitles هل تود أن ترى قائمة النبيذ بينما تنتظر السيد جوردون؟
    Well, where will you sit patiently in the dark while you wait for the next day to start? Open Subtitles إذا أين ستجلسين بصبر في الظلام بينما تنتظرين حلول اليوم التالي؟
    You can move to another section while you wait. Open Subtitles يُمكنك الإنتقال إلى جزءٍ آخر بينما تنتظرين.
    while you wait to honor Moses, Open Subtitles بينما تنتظرين صاحب العزه موسى ... فسأقوم بتشريف يوبيل سيثى
    You can do what you like while you wait. Open Subtitles ‫يمكنك أن تفعلي ما تريدين ‫أثناء انتظارك
    Um, I would be happy to take you on a tour of the hospital while you wait. Open Subtitles سأكون سعيدةً بأخذك في جولة بالمستشفى أثناء انتظارك.
    Sell the diamonds while you wait for the insurance money, hmm? Open Subtitles قم ببيع الألماس بينما أنت تنتظر أموال التأمين
    You can sit over here while you wait. Open Subtitles يمكنكما الجلوس هنا بينما تنتظران
    Oh, okay. You guys can help yourself to anything here while you wait. Open Subtitles ـ حسناً ـ اشربوا ما تريدون بينما تنتظرون
    I'll go out and score you another balloon so you can have something to do while you wait. Open Subtitles أنا سَأَخْرجُ وأُحرزُك المنطاد الآخر لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ الشيء ليَعمَلُ بينما تَنتظرُ.
    It should be here any minute, and maybe while you wait, you might like to try out our fall line to make up for the in convenience. Open Subtitles يجب أن يصل في أيّ لحظة. و ربما أثناء إنتظاركِ قد ترغبين بتجربة أزياءنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more