"white helmets" - Translation from English to Arabic

    • ذوي الخوذ البيض
        
    • ذوي الخوذات البيضاء
        
    • ذوو الخوذ البيض
        
    • ذوو الخوذات البيضاء
        
    • وذوو الخوذ البيض
        
    • ذوي الخوذ البيضاء
        
    • للخوذ البيض
        
    • مبادرة الخوذ البيض
        
    Special mention should also be made of Argentina's contribution through the so-called White Helmets initiative. UN ونشير بصفة خاصة أيضا إلى إسهام الأرجنتين في إطار ما يعرف بمبادرة ذوي الخوذ البيض.
    We would like that to be reflected in the debate on the White Helmets Initiative during the Assembly's sixty-fourth session. UN ونود أن يجري التعبير عن ذلك في المناقشة بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    This fund is operational and has financed White Helmets interventions in Central America and the Caribbean. UN ودخل هذا الصندوق حيز التشغيل وقام بتمويل أنشطة ذوي الخوذ البيض في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي.
    :: An international day of volunteers is celebrated by the White Helmets Commission every year. UN :: تحتفل لجنة ذوي الخوذ البيض سنويا باليوم الدولي للمتطوعين.
    Switzerland has taken note with interest of the Argentine initiative for the establishment of a network of “White Helmets” and welcomes this idea. UN لقد أحاطت سويسرا علما باهتمام بالغ بمبادرة اﻷرجنتين بشأن إنشاء شبكة من ذوي الخوذات البيضاء وهي ترحب بهذه الفكرة.
    Many airlifts and shipments with donations to Haiti were coordinated thanks to the White Helmets Commission. UN وتم تنسيق العديد من عمليات النقل الجوي والشحنات التي تحمل تبرعات إلى هايتي بواسطة لجنة ذوي الخوذ البيض.
    Fund-raising activities have been conducted by the White Helmets Commission in the European Union. UN واضطلعت لجنة ذوي الخوذ البيض بأنشطة جمع التبرعات في الاتحاد الأوروبي.
    312. Regret was expressed that no reference had been made in the document to the participation of volunteers, " White Helmets " , in humanitarian operations. UN 312 - وأعرب عن الأسف لأنه لم ترد إشارة في الوثيقة إلى مشاركة متطوعين من ذوي " الخوذ البيض " في العمليات الإنسانية.
    The agreement stipulated financing for the execution of operations of White Helmets volunteer operations within the continent. UN وينص هذا الاتفاق على تمويل تنفيذ عمليات المتطوعين ذوي الخوذ البيض داخل القارة.
    It is within that context that my Government will introduce a draft resolution on the White Helmets initiative for the consideration of the General Assembly. UN وفي ذلك السياق، ستقوم حكومة بلادي بتقديم مشروع قرار بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض لكي تنظر فيه الجمعية العامة.
    Between 2003 and 2008, the White Helmets initiative trained over 4,500 local and international volunteers. UN وفي الفترة ما بين عامي 2003 و 2008، قامت مبادرة المتطوعين ذوي الخوذ البيض بتدريب أكثر من 500 4 متطوع محلي ودولي.
    For this reason, we have proposed that the White Helmets should participate in the reconstruction of the economy, and in particular help to build housing in Rwanda. UN لهذا السبب، اقترحنا مشاركة ذوي الخوذ البيض في بناء الاقتصاد، لا سيما المساعدة في بناء المساكن في رواندا.
    Thus far, 40 countries have established national focal points on White Helmets. UN وحتى اﻵن، شكل ٤٠ بلدا مراكز تنسيق وطنية بشأن ذوي الخوذ البيض.
    Recognizing the efforts being made by the White Helmets initiative to strengthen national, subregional and regional agreements in Latin America and the Caribbean, UN وإذ تسلم بالجهود التي تبذلها حاليا مبادرة ذوي الخوذ البيض من أجل تعزيز الاتفاقات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي،
    67/84. Participation of volunteers, " White Helmets " , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development UN 67/84 - اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعاون التقني لأغراض التنمية
    Participation of volunteers, " White Helmets " , in the activities of the United Nations in the field of humanitarian relief, rehabilitation and technical cooperation for development UN 64/75 اشتراك المتطوعين " ذوي الخوذ البيض " في الأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ميدان الإغاثة الإنسانية والإنعاش والتعاون التقني لأغراض التنمية
    The UNV/White Helmets Commission partnership is an example of how the White Helmets concept and modality can be applied successfully. UN وتقدم الشراكة بين متطوعي اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض مثالا على الكيفية التي يمكن بها تطبيق مفهوم وطريقة ذوي الخوذ البيض تطبيقا ناجحا.
    6. Activities undertaken in the context of the UNV/White Helmets Commission partnership include: UN ٦ - تشمل اﻷنشطة التي تم الاضطلاع بها في سياق الشراكة بين متطوعي اﻷمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض ما يلي:
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has already trained one member of the White Helmets as a member of the Latin American group of the United Nations Disaster Assessment and Coordination (UNDAC) team. UN وقد اضطلع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية بالفعل بتدريب أحد أعضاء ذوي الخوذ البيض بوصفه عضوا في مجموعة أمريكا اللاتينية التابعة لفريق اﻷمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق.
    We will need to define the form in which the “White Helmets” could best be associated with the efforts of the United Nations. UN لكننا بحاجة إلى تحديد الشكل الذي يمكن به إشراك " ذوي الخوذات البيضاء " على أفضل وجه في جهود اﻷمم المتحدة.
    This year also marks the tenth anniversary of Hurricane Mitch, when White Helmets were also involved. UN وتحل هذا العام أيضا الذكرى السنوية العاشرة للإعصار ميتش الذي شارك ذوو الخوذ البيض أيضا في التصدي له.
    It is difficult to discern how, by what means and to whom the " White Helmets " could provide " deterrent " and " symbolic protective cover " when working alongside humanitarian agencies. UN إذ يتعذر استبيان كيف وبأي وسيلة ولمن يمكن أن يوفر " ذوو الخوذات البيضاء " " رادعا " و " غطاء واقيا رمزيا " عندما يعملون إلى جانب الوكالات اﻹنسانية.
    The United Nations Volunteers and White Helmets helped to develop programmes for training, coaching and social sports activities. UN وساعد متطوعو الأمم المتحدة وذوو الخوذ البيض في وضع برامج للتدريب والإشراف والأنشطة الرياضية المجتمعية.
    Our experiences in Haiti, Jamaica, Palestine, Lebanon, Nicaragua, Costa Rica, Angola and Armenia have also shown us ways to improve the ways in which the White Helmets are deployed and provide assistance in emergency situations. UN وتجربتنا في هايتي وجامايكا وفلسطين ولبنان ونيكاراغوا وكوستاريكا وأنغولا وأرمينيا أوضحت لنا طرق تحسين نشر ذوي الخوذ البيضاء وتقديم المساعدة في حالات الطوارئ.
    Argentina participates in reconstruction efforts through its deployment of “White Helmets” to various countries of the region. UN وتشارك اﻷرجنتين في الجهود الرامية إلى التعمير من خلال وزعها " للخوذ البيض " في مختلف بلدان المنطقة.
    It was also suggested that the White Helmets Initiative could be further explored as a useful tool in the provision of electoral assistance. UN وأقتُرح أيضا مواصلة النظر في إمكانية الاستفادة من مبادرة الخوذ البيض لتقديم المساعدة الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more