"who'd have" - Translation from English to Arabic

    • من كان
        
    • من ذا الذي كان
        
    • الذين كنت قد
        
    • الذي كنت قد
        
    • ما كان ليظن
        
    • من سيعتقد
        
    Who'd have thought you'd be in a van with "Saint Augustine's"? Open Subtitles من كان يصدق أنك في داخل سيارة في سان اوجستين
    Who'd have guessed you could make a fortune off of gloves? Open Subtitles من كان يظن أنه يمكن تحقيق ثروة من بيع القفازات؟
    - Who'd have thought it would've come to this, eh, stoick? Open Subtitles من كان يتوقع أن هذا سيحدث؟ أليس كذلك يا ستويك؟
    I mean, a few years ago, Who'd have thought you'd be helping us save the girl of the week? Open Subtitles أعني، قبل بضع سنوات، من كان ليظن أنّك ستساعدنا على إنقاذ الفتاة؟
    Who'd have thought skipping cancer treatments would hurt so much? Open Subtitles من كان يعتقد أن التهرب من علاج السرطان مؤلم للغاية؟
    Who'd have thought that a love you-head like him, would one day run this place? Open Subtitles من كان يظن أن أحب رئيس مثله، ويأتي يوم ليدير هذا المكان؟
    Man, Who'd have thought a funeral for a couple of kids would be such a downer? Open Subtitles ظننتنى سأكون فى حدث لشركة مايكروسوفت يا رجل , من كان سيفكر بان حضور جنازة طفلتين
    Who'd have thought your meek little wife knew 50 different words for boner? Open Subtitles من كان يفكر بأن زوجتك الوديعة تعرف 50 كلمة مختلفة مرادفة للعضو الذكري
    Who'd have thought that the whole of my life's work would be worth less than the room I painted it in. Open Subtitles من كان ليعتقد أن صنيعة حياتي كلها ستساوي أقل من الغرفة التي رسمت فيها
    Who'd have thought that we'd meet like this years later? Open Subtitles من كان يعلم أننا سنلتقي على هذا الشكل بعد عدة سنين؟
    Who'd have thought it? Your blood looks like everyone else's. Open Subtitles من كان يتخيل ان دمائك يشبه دماء اى شخص اخر ؟
    Who'd have thought that you and I would be the last ones on the screw-the-client train? Open Subtitles من كان يعتقد انه انا وانت اخر من يتبقى بدون اقامة اي علاقه مع موكلينا؟
    Who'd have thought he'd be tucked away in Ceylon, of all places? Open Subtitles من كان يعتقد انه قد خبئ بعيدا فى سيليون عن كل الاماكن؟
    Who'd have thought we'd be the ones still standing? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنبقى صامدين الى هذا الحد ؟
    Yeah, Who'd have thought, of the two of us, I'd be the one to end up in a healthy, stable relationship? Open Subtitles نعم ، من كان يتوقع، أنني من سينتهي به الحال في علاقة مستقرة من بيننا الإثنان
    Who'd have thought such a little woman could make me feel so big? Open Subtitles من كان يدري أن مرأة صغيرة ستشعرني أني كبير
    Who'd have guessed that kid would be a Viceroy Open Subtitles من كان يعتقد بأن هذا الصبى سيُصبح نائب الملك
    Who'd have thought they'd actually be right about something? Open Subtitles من كان يعلم أنه فى الحقيقة أنهم محقون بشأن شئ ما؟
    Who'd have ever thought that this could be? Open Subtitles من ذا الذي كان يعتقد ♪ ♪ بأنّ هذا يمكن أن يكون ♪
    Who'd have thought that one goddamn stamp would cost 1000 euros? Open Subtitles الذين كنت قد فكرت أن ختم ملعون واحد سيكلف € 1000 ؟
    I wonder Who'd have more beards and scarves. Open Subtitles ولا أدري من الذي كنت قد المزيد من اللحى والحجاب.
    Who'd have thought we'd have so much in common? Open Subtitles ما كان ليظن أن بيننا الكثير من أشياء مشتركة؟
    God, Who'd have thought going out with my sister and her boyfriend would make me so freaked out? Open Subtitles يا إلاهي , من سيعتقد انني مريباً لمجرد ذهابي لمطعم ياباني مع اختي و صديقها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more