I don't know, you were the one who sent him those letters. | Open Subtitles | . لا أعلم ، أنت كنت من أرسل له هذه الرسائل |
So tell us who sent the money, and everyone else can. | Open Subtitles | إذا قولي لي من أرسل المال .والجميع سيفعل ذلك أيضاً |
I'm still trying to find out who sent me those flowers. | Open Subtitles | لازلت أحاول معرفة من أرسل لي تلك الأزهار. |
Is this the guy who sent you pages from his novel? | Open Subtitles | أهذا هو الشخص الذي أرسل إليكِ الصفحات من قصّته ؟ |
And you are certain it was Donovan who sent you? | Open Subtitles | هل انت متأكد بأنه كان دونوفان من أرسلك ؟ |
Hey, you, uh, you the one who sent me that text? | Open Subtitles | هيه انت , هل انت من ارسل لي تلك الرسالة ؟ |
And there's no leads on who sent the snipers at all? | Open Subtitles | وليس هناك دليل على من أرسل القناصين، على الإطلاق؟ |
Was it you guys who sent the car for me this morning? | Open Subtitles | هل كان أنتم من أرسل السيارة لي في هذا الصباح؟ |
I know. She thinks I'm the one who sent her the audio file. | Open Subtitles | أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي. |
Uh, who sent out that invite and why was my name on it? | Open Subtitles | اه، من أرسل هذه الدعوات ولماذا اسمي عليهم؟ |
I got to know who sent me that drive. | Open Subtitles | .يجب أن أعرف من أرسل لي هذا الفيديو |
Well, guys, I'm sorry, you know, but I'm not the one who sent that text. | Open Subtitles | حسناً، أنا آسفة، ولكن لست أنا من أرسل تلك الرسالة |
I wanna know who sent my men into a meat grinder. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من الذي أرسل رجالي إلى مفرمة اللحم |
All I want you to tell me is whether or not it was Al-Zuhari who sent his men to kill me. | Open Subtitles | كل ما أريده منك أن تخبرني هو ما إذا كانت أو لم يكن آل زهري الذي أرسل رجاله لقتلي. |
However, article 14 does not require a determination of the intent of the party who sent the allegedly erroneous message. | UN | لكنّ المادة 14 لا تشترط تقرير نيّة الطرف الذي أرسل الرسالة التي يُزعم أنها خاطئة. |
I know who sent you, so what I want to know is is he here? | Open Subtitles | أنا أعلم من أرسلك لذلك أريد أن أعلم هل هو هناك؟ |
If you're going to kill me, at least tell me who sent you. | Open Subtitles | إذا كنت ستقتلني على الأقل أخبرني من أرسلك |
You want to see who sent me a fan letter today? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف من ارسل لي راسلة معجب اليوم؟ |
We need to know what it knows, who sent it. | Open Subtitles | إننا بحاجة لمعرفة ما تعرفه تلك الآلة، من أرسلها |
I don't understand it, but I suggest that you tell me who sent you here. | Open Subtitles | انا لا افهمها , ولكنني اقترح عليك ان تخبرني من ارسلك إلى هنا؟ |
Uh, that was the day she died. who sent them? | Open Subtitles | اها ,كان ذلك يوم وفاتها، من ارسلها ؟ |
We're just two kids who sent a text message. | Open Subtitles | نحن فقط اثنين من اللاعبين الذين أرسلوا رسالة. |
However, I would like to read out, in the order they were received, the list of these individuals who sent messages today. | UN | وأود أن أتلو عليكم قائمة بالأفراد الذين وجهوا إلينا هذه الرسائل اليوم، بالترتيب الذي وردت به. |
who sent you to come waltzing in here like this? | Open Subtitles | ثم دخلتم المكان و كأنه ملككم، من أرسلكم و لماذا؟ |
He's the one who sent Delphine to the island after she was shot. | Open Subtitles | هو مَن أرسل (دالفين) إلى الجزيرة بعد أن أطلق عليها الرصاص |
Can you identify who sent the texts? | Open Subtitles | هل يمكنك تحديد هويّة من بعث تلك الرسائل؟ |
Don't you know who sent you to university? | Open Subtitles | ألا تعلمين من أرسلكِ الى الجامعة؟ |
Rather, a system of incentives had been established whereby families who sent girls to school could qualify for microcredit. | UN | وإنما أُنشئ نظام حوافز يؤهل الأسرة التي ترسل بناتها إلى المدرسة للحصول على ائتمان صغير. |
The Commission has received all information sent to it through fax or e-mail, reviewed its content and interrogated some persons who sent information useful for the investigation. | UN | وتلقت اللجنة القضائية السورية جميع المعلومات التي أرسلت إليها عبر الفاكس أو البريد الإلكتروني. واستعرضت مضمونها واستجوبت بعض الأشخاص الذين أرسلوا معلومات مفيدة للتحقيق. |