"who to" - Translation from English to Arabic

    • بمن
        
    • منظمة الصحة العالمية على
        
    • منظمة الصحة العالمية إلى
        
    • إلى من
        
    • الصحة العالمية أن
        
    • مع من
        
    • بمَن
        
    • الصحة العالمية في
        
    • على من
        
    • فيمن
        
    • منظمة الصحة العالمية من
        
    • من منظمة الصحة العالمية
        
    • الصحة العالمية من أجل
        
    • الى من
        
    • منظمة الصحة العالمية بشأن
        
    I couldn't call the police. I don't know who to trust. Open Subtitles أنا لا يمكني الإتصال بالشرطة، أنا لا أعلم بمن أثق.
    I'm not sure who to call to cancel your three-hour nap. Open Subtitles لست متأكدة بمن أتصل لألغي موعيد ثلاث ساعات لتأخذ نوبة
    I've never told you how to live or who to date. Open Subtitles لاتحتاجين إلى مديح مني لا أحد يخبرك بمن عليك مواعدته
    Another urged who to coordinate closely with the Strategic Approach. UN وحث مشارك آخر منظمة الصحة العالمية على التنسيق الوثيق مع النهج الاستراتيجي.
    In addition, it invites who to scale up its efforts to support countries. UN وتدعو فضلا عن ذلك منظمة الصحة العالمية إلى تعزيز جهودها لدعم البلدان.
    This indicates that people have improved their awareness on their rights, and they know how and who to approach if their rights are violated. UN وهذا يدل على زيادة وعي الناس فيما يتعلق بحقوقهم، وعلى أنهم أصبحوا يعرفون إلى من يلجأون وكيف يلجأون عند انتهاك حقوقهم.
    We appeal to the World Health Organization (WHO) to strengthen the capabilities of the countries of the subregion by holding seminars and providing training. UN ونناشد منظمة الصحة العالمية أن تعزز قدرات بلدان المنطقة دون الإقليمية عن طريق عقد حلقات دراسية وتوفير التدريب.
    Not always clear who to share information with: relevant entities and how to access their capabilities not always obvious. UN ليس من الواضح دوما مع من يتعين تقاسم المعلومات: فلا تعرف في جميع الحالات الكيانات المختصة وكيفية الوصول إلى قدراتها.
    I don't know who to trust. Everybody's involved in this, except... Open Subtitles لا أعرف بمن أثق كلهم متورطون فى هذا , إلا
    That guy who works for the state, he"d know who to call. Open Subtitles هذا الرجل الذي يعمل لصالح الدولة ، أنه يعرف بمن يتصل
    Seeing as how I actually haven't been booked or charged, I wouldn't know who to call. Open Subtitles كما ترين، في الواقع أنا لم أحتجز أو يتم إعتقالي أنا لا أعرف بمن أتصل
    I'm not telling you who to do business with, but just be a little careful. Open Subtitles انا لا اخبرك بمن تقومين بالعمل معه لكن كوني حذرة قليلا
    If you need a hand in Coney Island you know who to call. Open Subtitles إذا أردتى مساعده فى مقاطعه جزيرة كوني تعرفين بمن ستتصلين
    - But they sold my policy to someone else and I don't know who to call. Open Subtitles ولكنهم باعوا سياستي لشخص اخر ولااعلم بمن اتواصل
    83. The Food and Nutrition Programme is working with who to develop new growth references for infants and young children. UN 83 - ويعمل برنامج الأغذية والتغذية مع منظمة الصحة العالمية على وضع مؤشرات نمو جديدة للرضع وصغار الأطفال.
    Another urged who to coordinate closely with the Strategic Approach. UN وحث مشارك آخر منظمة الصحة العالمية على التنسيق الوثيق مع النهج الاستراتيجي.
    The SBSTA invited who to make additional information on this subject available at its sixteenth session. UN ودعت الهيئة الفرعية منظمة الصحة العالمية إلى أن تتيح لها في دورتها السادسة عشرة معلومات إضافية عن هذا الموضوع.
    Now, suddenly, you know just who to brain with a pipe? Open Subtitles أنه ليس لديك أي فكرة عن أن زوجتك تقيم علاقة والآن ,فجأة, علمت إلى من تذهب للإنتقام؟
    The resolutions called on the Director-General of who to continue to facilitate the work of the focal point for the Decade. UN وطلبت الجمعية إلى المدير العام لمنظمة الصحة العالمية أن يواصل تسهيل عمل مركز تنسيق أنشطة العقد.
    I have no right to tell you what to do or who to work for. Open Subtitles ليس لدي الحق في اخبارك ما عليك فعله أو مع من تعملين.
    Because I don't have that much time and I don't know who to trust. Open Subtitles لأنني لا أملك متسعاً من الوقت ولا أعلم بمَن أثق
    The Government of Iraq welcomed the deployment of an international field mission led by who to affected governorates. UN ورحبت حكومة العراق بنشر بعثة ميدانية دولية بقيادة منظمة الصحة العالمية في المحافظات المتضررة.
    I even had two other faculty members decide on who to cast just to make sure Open Subtitles حتى كان لي اثنين من أعضاء هيئة التدريس الأخرى يقرر أعضاء على من ل يلقي فقط للتأكد من
    On the Upper East Side, it's hard to know who to trust. Open Subtitles في الجانب الشرقي الأعلى من الصعب عليك ان تعرف فيمن تثق
    This will provide information on the availability of supplies every 12 weeks and will enable who to assess trends over a longer period. UN وسيوفر هذا معلومات عن مدى توافر اﻹمدادات كل ١٢ أسبوعا وسيمكن منظمة الصحة العالمية من تقييم الاتجاهات على مدى فترة أطول.
    OAU is expecting who to follow up on the implementation of the Declaration and provide recommendations accordingly. UN وتتوقع منظمة الوحدة الأفريقية من منظمة الصحة العالمية متابعة تنفيذ هذا الإعلان وتقديم توصيات بناء على ذلك.
    An agreement was signed between UNESCO and the World Health Organization (WHO) to strengthen the role of education in malaria prevention. UN وقد أبرم اتفاق بين اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية من أجل تعزيز دور التوعية في الوقاية من الملاريا.
    Just tell me where to go and who to talk to. Open Subtitles أخبرنى الى من أذهب و من سأتحدث معه.
    In a related move, the Committee was informed that UNHCR had recently signed an agreement with the World health Organization (WHO) to use WHO's payroll facilities in Geneva for UNHCR's needs, starting before the year 2000. UN وفي خطوة ذات صلة بذلك، أخطرت اللجنة بأن المفوضية قد وقعت مؤخراً على اتفاق مع منظمة الصحة العالمية بشأن استخدام مرافق المنظمة الخاصة بإعداد جداول المرتبات في جنيف لتلبية احتياجات المفوضية، وذلك بدءاً من قبل عام ٠٠٠٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more