"whole area" - Translation from English to Arabic

    • المنطقة كلها
        
    • المنطقة بأكملها
        
    • المنطقة بأسرها
        
    • كامل المنطقة
        
    • المنطقة كاملة
        
    • كامل مجال
        
    • المجال برمته
        
    • كل المنطقة
        
    • المنطقة بكاملها
        
    • المنطقة كلّها
        
    • المنطقه بأكملها
        
    • للمنطقة بأكملها
        
    • كامل منطقة
        
    This whole area is now property of kingmaker land development. Open Subtitles هذه المنطقة كلها الان ممتلكات تطوير الأراضي صانع الملوك.
    The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park. UN وقد تم بعدئذ تسوية المنطقة كلها باﻷرض ليحل محلها مفترق طرق عريض وموقف لاصطفاف السيارات.
    No. There are four men in the whole area. Open Subtitles كلا، هناك أربع رجال فقط فى المنطقة بأكملها
    You know, this whole area was forest in primeval times. Open Subtitles أتعلم، تلك المنطقة بأكملها كانت غابة في الأوقات الغابرة
    And, uh, we searched this whole area until winter. Open Subtitles و قد فتّشنا المنطقة بأسرها حتى حل الشتاء
    It is hoped that the security situation will permit continued daily patrols and monitoring activities in the whole area of responsibility. UN ويُؤمل أن تتيح الحالة الأمنية استمرار الدوريات اليومية وأنشطة الرصد في كامل المنطقة الخاضعة لمسؤولية البعثة.
    The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park. UN وقد تم بعدئذ تسوية المنطقة كلها باﻷرض ليحل محلها مفترق طرق عريض وموقف لاصطفاف السيارات.
    Dropped a net over the whole area, but still somehow, this guy slipped away. Open Subtitles ،لقد أمنا المنطقة كلها ،لكن بطريقة ما اختفى هذا الرجل
    This beach, you know, this whole area, it's just... it's changed so much. Open Subtitles هذا الشاطئ، هذة المنطقة كلها لقد تغيرتُ كثيراً
    We could dig up that whole area, call it a parks project. Open Subtitles ونحفر المنطقة كلها ونطلق عليه مشروع الحدائق العامة
    This whole area is pretty much a no-man's land since the Iran-Iraq war. Open Subtitles ريان: هذه المنطقة كلها الى حد كبير أرض الحرام منذ الحرب العراقية الإيرانية.
    I will call for air support and carpet bomb the whole area. Open Subtitles سأطلب الدعم الجوي واسقط قنبلة يجادية على المنطقة كلها.
    Doesn't seem to be a vacancy anywhere in the whole area. Open Subtitles . لا يبدو أن هُناك مكان شاغر فى المنطقة بأكملها
    The whole area has since been flattened to give way for a widened road junction and a car park. UN وقد دكت منذ ذلك الحين المنطقة بأكملها ﻹتاحة توسيع الطريق الرابطة ومكان وقوف السيارات.
    And that whole area is covered by CCTV. Open Subtitles وتلك المنطقة بأكملها مغطاة بكميرات المراقبة.
    The whole area's swarming with federal agents by now. Open Subtitles تجتاح المنطقة بأكملها مع عملاء فدراليين بحلول هذا الوقت الآن
    We're getting much better nesting success, much better hatching success, the turtles are nesting right across the whole area and not disturbing each other so much. Open Subtitles نحن نحصل على تعشيش ناجح أفضل بكثير، فقس ناجح أفضل بكثير، السلاحف تعشش في المنطقة بأسرها
    we walked cadaver dogs over the whole area. Open Subtitles جُلنا بكلاب مكتشفة للجثث في كامل المنطقة
    Now if I can get the fan to go in through a burr hole and open up under the skull, the whole area would be covered with a fraction of the exposure. Open Subtitles الآن، لو تمكنت من إدخالها عبر شق ثاقب وفتحت مكانًا تحت الجمجمة، فستتغطى المنطقة كاملة
    Its implementation is crucial for progress in the whole area of arms control, disarmament and non-proliferation, including the work of the CD. UN فتنفيذ هذا القرار سيكون حاسماً للتقدم في كامل مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار، بما في ذلك أعمال المؤتمر.
    The whole area offers rich opportunities for constructive debate in matters not yet really addressed by the Conference on Disarmament. UN ويتيح هذا المجال برمته فرصاً عظيمة لإجراء مناقشة بناءة بشأن المسائل التي لم يعالجها مؤتمر نزع السلاح فعلياً حتى الآن.
    The DELOS system needs resources, so they'll burn and pollute the whole area. Open Subtitles نظام ديلوس محتاج موارد لهذا هم بيحرقوا و يلوثوا كل المنطقة
    The whole area has ice up high that forms these natural kickers. Open Subtitles المنطقة بكاملها بها جليد على القمم . والذى يُشكّل تلك التعرجات الطبيعية
    Not surprising. The whole area's riddled with them. Open Subtitles ليس مفاجأة، المنطقة كلّها بالكامل ممتلئة بالثقوب
    This could blow up this whole area, and if this area goes the whole building could go up. Open Subtitles انت الخبير هذة يمكن أن تنسف هذة المنطقه بأكملها واذا المنطقه نسفت البنايه كامله يمكن أن تذهب
    No, still no signal, but I cached the maps for the whole area before we left London. Open Subtitles لا، لا يوجد حتى الآن إشارة، لكنني مؤقتا خرائط للمنطقة بأكملها قبل مغادرتنا لندن.
    It must also be borne in mind that what is taking place affects not only our region but the whole area of the CIS. UN ولا يجب أيضا نسيان أن ما يجري اﻵن لا يؤثر على منطقتها وحسب بل على كامل منطقة جماعة الدول المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more