All I did was ask him Why did he have to take that engine apart on the kitchen table? | Open Subtitles | كُل ما فعلتهُ كان سؤالي له لماذا كان عليه أن يُفكك هذا المُحرك على طاولة المطبخ ؟ |
But Why did he pretend to kill Weiss with a katar? | Open Subtitles | ولكن لماذا كان يتظاهر لقتل فايس مع كاتار؟ |
Why did he have that phone? | Open Subtitles | لماذا كان عنده ذلك الهاتف مع من كان يجتمع |
Well, then Why did he help my mom remove my memories? | Open Subtitles | حسنا، لماذا قام بمساعدة أمي لمسح ذكرياتي؟ |
Why did he arrange for the handoff to happen in Prague? | Open Subtitles | لماذا قام بترتيب عملية التبادل هنا في براغ ؟ |
Then Why did he tell me that if I told you he couldn't make it, you'd give me a continuance or something? | Open Subtitles | اذا لماذا هو اخبرني لو اخبرتك انه لن يستطيع الوصول ستعطيني استمرارية او شيئا كهذا؟ |
Oh, for Smurf's sake, Why did he have to run away like that? | Open Subtitles | أوه ، يا لهذا الحظ السنفوريّ ، لماذا كان عليه الجري بعيدا بهذه الطريقة ؟ |
When he was here, Why did he come to you, and how often? | Open Subtitles | عندما كان هُنا ، لماذا كان يأتي إليكي في كثير من الأحيان؟ |
Why did he develop a serum with military applications? | Open Subtitles | لماذا كان يطوّر المصل بمساعدة العسكريين ؟ |
Then Why did he want to make love to me and not you? | Open Subtitles | إذاً لماذا كان يرغب فى ممارسة الحُب معي بدلاً منكِ؟ |
Why did he work so hard to become your guardian after your father died? | Open Subtitles | لماذا كان ذلك العمل الشاق لتصبح توفي الوصي بعد والدك؟ |
Yeah, but Why did he need it? | Open Subtitles | نعم, لكن لماذا كان بحاجة إليها ؟ |
Okay, putting motive aside for a minute, Why did he abduct her from here? | Open Subtitles | حسنا , لنضع الدافع جانبا لدقيقة لماذا قام باختطافها من هنا ؟ |
Okay, so Why did he dump her on the side of the road on the way to the gun shop? | Open Subtitles | حسناً , لماذا قام برميها في منتصف الطريق الى محل الأسلحة النارية ؟ |
Why did he shoot Thursby and why, where and how did he shoot Captain Jacoby? | Open Subtitles | لماذا قام بقتل ثورزبى ؟ ولماذا و اين و كيف قتل القبطان جاكوبى ؟ |
But, why? Why did he drink and go all the way there? | Open Subtitles | في مثل هذا اليوم ، لماذا هو يشرب و يذهب كل الطريق الى هناك؟ |
Yeah. Well, Why did he drive all the way down to the swamp? | Open Subtitles | نعم حسنا ، لماذا هو محرك الأقراص على طول الطريق وصولا الى مستنقع؟ |
If that's the case, then Why did he leave all of Alison's organs behind? | Open Subtitles | فلماذا قام بترك جميع أعضاء أليسون خلفه ؟ |
He stated falsehoods. Why did he not respond to my remarks? | UN | لماذا لم يرد على هذا الكلام؟ لماذا ينتقل إلى موضوع آخر؟ أنا قلت هذا الكلام. |
If he's so worried about global warming, Why did he fly us here on a private jet that spews out more CO2 than Sweden. | Open Subtitles | إذا كان قلقاً كثيراً بشأن إرتفاع درجة الحرارة العالم لماذا جاء بنا هنا إلى على متن طائرة خاصّة بذلك يتدفق المزيد من ثاني أكسيد الكربون أكثر مِنْ السويد |
If Ma Dae Young made you like this, Why did he? | Open Subtitles | إذا ما داي يونغ جعلك هكذا ، لماذا فعل ذلك؟ |
Then Why did he want to have sex with me with this on? | Open Subtitles | إذن، لماذا أراد ممارسة الجنس معي مرتدياً هذا؟ |
Now, Why did he ask for a job, when he planned to fly off in a plane? | Open Subtitles | لماذا طلب الوظيفة إذا كان ينوي الهرب بالطائرة؟ هذا ليس مهماً ليس مهماً |
Why did he decide to hang himself at the exact moment the police were closing in on Cam? | Open Subtitles | لماذا قال انه قرر شنق نفسه في هذه اللحظة بالضبط كانت الشرطة تضيق الخناق على كاميرا؟ |
Why did he kill himself? | Open Subtitles | لماذا قتل نفسه ؟ |
Why did he? | Open Subtitles | ولماذا فعل ذلك ؟ |