Why didn't you say you were up again, when I visited last week? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي بأنك كنت جاهز عندما زرتك الاسبوع الماضي؟ |
When I accused you of hitting my son, Why didn't you say anything? | Open Subtitles | عندما اتهمتك بضرب ابنى لماذا لم تقل شيئاً؟ |
I'm so sorry. I for-- Why didn't you say something? | Open Subtitles | انا اسف جدت لقد نسيـ لماذا لم تقولي شيئا؟ |
911! I just want to talk. Why didn't you say so? | Open Subtitles | 911 ـ ـ أريد فقط أن أتصل بـ لماذا لم تقول ذلك؟ |
Why? Why didn't you say something when we were at the barbershop? | Open Subtitles | لما لم تقل شيئا عندما كنا في محل الحلاقة |
The frame has been moved. Why didn't you say anything? | Open Subtitles | تمّ تحريك إطار اللوحة لمَ لم تقل شيئاً؟ |
Smurf's icing me out. - Why didn't you say something? | Open Subtitles | لنتحدث عن المهمه القديمه , لا؟ لماذا لم تقل شئ؟ |
If you knew about the twins, Why didn't you say anything? | Open Subtitles | لو أنك تعرف عن التوأم , لماذا لم تقل شيئاً ؟ |
- Why didn't you say it before? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا الكلام في التحقيق المبدئي؟ |
Why didn't you say you were having a full-blown party? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي أنك لديك حفلة مكتملة العدد ؟ |
Now? Ah... Why didn't you say something before we ate half a cake? | Open Subtitles | الان؟ لماذا لم تقل هذا قبل أن نأكل نصف الكعكه؟ |
Why didn't you say that? Here, let me get you my ID. No. | Open Subtitles | حسنا , لماذا لم تقل ذلك هاك بطاقة التعريف |
If this was an issue, Why didn't you say something sooner? | Open Subtitles | إذا كانت هذا هو الأمر لماذا لم تقولي شيئاً عاجلاً؟ |
Well, Why didn't you say so, honey? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لم تقولي هذا , يا حبيبتي ؟ |
If it was supposed to be a surprise, Why didn't you say anything? | Open Subtitles | لو كان من المفترض أن تكون مفاجأة, لماذا لم تقولي أي شيء؟ |
Well, Why didn't you say so? I can help with that. | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم تقول ذلك أنا يمكنني أن أساعدك في ذلك. |
Why didn't you say that during dinner? Put them down. How much did you get? | Open Subtitles | لما لم تقل هذا اثناء تناول الطعام ، كم حصلت للعلاوة ؟ |
Well, he disrespected you! Why didn't you say that in the first place? | Open Subtitles | اوه، لقد قلل من إحترامه لك لمَ لم تقل لى ذلك منذ البدايه |
When Hammond called you, Why didn't you say something to me? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
Well, Why didn't you say something, lassie? | Open Subtitles | حسنًا، لما لم تقولي شيئًا، أيتها الشابة؟ |
I started to think that the killer was probably my half-sibling... Why didn't you say anything? | Open Subtitles | بدأتُأعتقد.. أنَّ القاتل هو على الأرجح أخيأوأختيالغيرأشقاء.. لمَ لم تقولي أي شيء؟ |
Why didn't you say anything before now, dummy? | Open Subtitles | لماذا لا تقول أي شيء قبل الآن، دمية؟ |
Well, gosh, Why didn't you say so? | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي، لمَ لمْ تقل ذلك؟ |
Why didn't you say anything if you knew everything? | Open Subtitles | لم لم تقل أي شيء بينما كنت تعرف؟ |
Why didn't you say you were a mechanic? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك تجيد إصلاح السيارات ؟ |
I don't know, but if it wasn't such a big deal, Why didn't you say something? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لكن إذا هو ما كَانَ مثل هذا الشيء المهمِ، لماذا قُلتَ شيءاً؟ |
Son, Why didn't you say something? | Open Subtitles | بُني ، لماذا لم تقُل شيئًا عن ذلك الأمر ؟ |
The handsome young man... Why didn't you say anything? | Open Subtitles | الرجل الشاب الوسيم لم لم تقولي أي شيء؟ |