| Why do we have to talk about this now? | Open Subtitles | لماذا نحن يَجِبُ أَنْ نَتحدّثَ عن هذا الآن؟ |
| Why do we always have to cut these things so close? | Open Subtitles | لماذا نحن دائما ننفذ كل شئ فى الوقت الحرج ؟ |
| Why do we get all this? We had it? | Open Subtitles | لماذا نحن نتجادل بخصوص هذا أعتقدت أننا تجاوزناه |
| Why do we have to conform to what you want? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوافقَ إلى أيّ تُريدُ؟ |
| Why do we have to drive this guy, anyway? | Open Subtitles | لما علينا أن نوصل هذا الشّخص على أيّة حال ؟ |
| Why do we not get the life we deserve? | Open Subtitles | لماذا نحن لا تحصل على الحياة التي نستحقها؟ |
| Why do we need to warn the FBI? | Open Subtitles | لماذا نحن بحاجة لتحذير مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |
| - - We can be a good team, - - Why do we need help? | Open Subtitles | نحن سنكون فريق جيد لماذا نحن بحاجة للمساعدة |
| But Why do we leave it to the one guy who loves to pull the trigger? | Open Subtitles | ولكن لماذا نحن نترك الامر ل الرجل الذي يحب أن الضغط على الزناد؟ |
| Why do we even have home phones anymore? | Open Subtitles | لماذا نحن لدينا حتى الهواتف المنزلية بعد الآن؟ |
| if he is to die of his sins, Why do we need so many police? | Open Subtitles | إذا كان للموت من خطاياه، لماذا نحن بحاجة إلى هذا العدد الكبير من الشرطة ؟ |
| Why do we yearn so desperately for life after death? | Open Subtitles | لماذا نحن تواقعون حتى اليأس للحياة بعد الموت؟ |
| If we have to ride north and take them back for you every time you lose them, Why do we need you? | Open Subtitles | وإذا توجب علينا أن نتوجه نحو الشمال لنستعيدها من أجلك في كل مرة تخسرها لماذا نحن بحاجتك؟ |
| Why do we not like doing house-to-house, us wooden-tops? | Open Subtitles | لماذا نحن لا نحب ان تكون منازلنا بنفس المنطقة وجوار بعض هل نحن اغبياء؟ |
| Why do we have to do this every morning? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا كُلّ صباح؟ |
| Why do we have to risk our lives for strangers just because we have powers? | Open Subtitles | لما علينا ان نخاطر بحياتنا لأغراب فقط لاننا نملك قوى خارقة |
| ♪ Why do we tear ourselves to pieces? | Open Subtitles | ♪ لما نحنُ نمزق انفسنا لقطع؟ |
| Why do we always have to play stringed instruments? | Open Subtitles | لماذا علينا دائما أن العزف على الآلات الوترية؟ |
| So, if it's better to resist temptation, Why do we always find it so easy to give in? | Open Subtitles | لذا، إذا كان الأفضل هو مقاومة الإغراء فلماذا دائماً نجد أن من الأسهل الإستسلام له؟ |
| Why do we have to go to the rec center? | Open Subtitles | لم علينا الذهاب الي مركز إعادة التأهيل ؟ |
| Our human spirit is corrupted. Why do we worship greed? | Open Subtitles | لقد تم إفساد روحنا البشرية لماذا أصبحنا عبيداً الجشع؟ |
| Why do we even come to this place? | Open Subtitles | لماذا نأتي حتى إلى هذا المكان؟ |
| And Why do we need insulation in the first place? | Open Subtitles | و لماذا نحتاج العازل الكهربائي من الدّرجة الاولـى ؟ |
| Why do we have to order it a day in advance? | Open Subtitles | لماذا يتوجب علينا أن نطلبها اليوم في وقت مبكر ؟ |
| Mom, Why do we have to start school on a Wednesday? | Open Subtitles | أمي، لمَ علينا البدء بالذهاب للمدرسة يوم الإربعاء؟ |
| Why do we make history begin in the year 3000 BC? | Open Subtitles | لماذا لا نعتقد أن بداية التاريخ قبل 3000 قبل الميلاد؟ |