"why don't you just" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا
        
    • لم لا
        
    • الذي لا أنت فقط
        
    • لما لا
        
    • لمَ لا
        
    • لماذا أنت فقط
        
    • لِمَ لا
        
    • لماذا فقط لا
        
    • فلمَ لا
        
    • التي لا أنت فقط
        
    • فلم لا
        
    • لماذا أنت لا
        
    • لم فقط لا
        
    • فلماذا لا
        
    • لما فقط لا
        
    Why don't you just tell me what crystal ball lady said? Open Subtitles ‫لماذا لا تقولي لي ما قالته ‫السيدة صاحبة كرة الكريستال؟
    Well, then Why don't you just quit your job and do it? Open Subtitles حسناً ، لماذا لا يمكنك أن تستقيل أنت من عملك ؟
    For once, Why don't you just listen to an older, wiser brother? Open Subtitles لم لا تصغ لأخيك الأكبر، والأكثر حكمة لمرة واحدة في حياتك؟
    Why don't you just punch in whatever keys spell out Open Subtitles الذي لا أنت فقط تَضْربُ في مهما يَقْفلُ يُوضّحُ
    Come on, Why don't you just kick me in the balls or something, huh, get it over with. Open Subtitles ويحك ، لما لا تركلني في خصيتي فحسب أو أي شيء ، فلننتهي من هذا الأمر
    She's very protective. Why don't you just tell her about us? Open Subtitles ـ إنها وقائية للغاية ـ لمَ لا تخبريها عنا وحسب؟
    Oh, if you're so scared, Why don't you just leave? Open Subtitles أوه، إذا أنت خائف جداً، لماذا أنت فقط إجازة؟
    Why don't you just tell me exactly what Sister Paul said? Open Subtitles لماذا لا تقومى بإخبارى ماذا قالت الأخت بول بالضبط ؟
    Why don't you just drag that new deputy away from Moretti? Open Subtitles لماذا لا تبعد ذلك النائب الجديد بعيدا عن موريتي ؟
    Why don't you just let my guys handle the merchandise. Open Subtitles لماذا لا تدعوني اتعامل مع هذه البضائع يا رفاق
    Why don't you just relax, Barbara. -Okay. -That's a good girl. Open Subtitles ربما لن نراهم بتلك الطريقة لم لا تتمديين يا باربرا
    Why don't you just check out LV-426? Because I don't have to. Open Subtitles لم لا تتحقق من أل فى 423 لأننى لست مضطرأ لذلك
    Why don't you just give Brandy my unlisted home number, which I'm sure you came across when you were finding out where I lived. Open Subtitles حسنا إذا لم لا تعطي براندي رقم منزلي الغير مدرج بالدليل و الذي أنا واثق أنه عندك بإعتبار أنك عرفت أين أعيش
    Oh, well, Why don't you just get him an ultimatum ? Open Subtitles أوه، حَسناً، الذي لا أنت فقط يَحْصلُ عليه إنذار نهائي؟
    Listen, Why don't you just give it one more day? Open Subtitles إستمعْ، الذي لا أنت فقط أعطِه يومَ أكثرَ واحد؟
    Why don't you just hide in the men's room? Open Subtitles الذي لا أنت فقط يَختفي في غرفةِ الرجالَ؟
    Oh, honey, Why don't you just relax tonight? Our water's fine. Open Subtitles أوه، حبيبى، لما لا ترتاح فقط الليلة لدينا مياة كفاية
    Why don't you just go talk to him, work it out. Open Subtitles لما لا تذهبين له و تتحدثين معه, و تحلينها فحسب
    Now that you're here, Why don't you just stay home? Open Subtitles الآن وأنت هنا، لمَ لا تبق في المنزل فحسب؟
    I just don't want you to get pregnant, so Why don't you just take some of my pills, until you go fill a prescription of your own. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث بهذا كل ما أريده هو ألا تحملي لذا، لمَ لا تأخذين بعضاً من حبوبي حتى تحصلي على وصفة خاصة بك
    Why don't you just get me a new chair? Open Subtitles لماذا أنت فقط تَحْصلَ عليني a كرسي جديد؟
    Why don't you just tell him you don't want to go? Open Subtitles لِمَ لا تخبريه بأنكِ لا تريدين الذهاب فحسب؟
    Why don't you just stop worrying for one minute? Open Subtitles لماذا فقط لا تتوقف عن القلق لدقيقة واحدة؟
    If I succeeded, Why don't you just kill me now? Open Subtitles إن كنت قد نجحت، فلمَ لا تقتلوني الآن فحسب؟
    Look, Why don't you just take a few days at home. Open Subtitles النظرة، التي لا أنت فقط إستغرقْ بضعة أيام في البيت.
    If you're so fed-up, Why don't you just leave me? Open Subtitles إن كان يمكنك الاستغناء عنّي بسهولة فلم لا تفارقني؟
    All right, well, if you're really sorry, Why don't you just leave me alone? Open Subtitles حسنٌ، لو أنت فعلا آسف لماذا أنت لا تتركني وشأني؟
    Why don't you just tell me what happened after the session last week? Open Subtitles لم فقط لا تخبريني بما حصل بعد جلسة الأسبوع الماضي؟
    If you think I'm lying, Why don't you just kill me? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني أكذب، فلماذا لا تقتليني فحسب ؟
    Why don't you just admit what you did, and we can move on? Open Subtitles لما فقط لا تعترف بما فعلت، وبعدها يمكننا المضي قدماً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more