"why don't you tell" - Translation from English to Arabic

    • لماذا لا تقول
        
    • لماذا لا تخبر
        
    • لم لا تخبر
        
    • لما لا تخبر
        
    • لمَ لا تخبر
        
    • لما لا تقول
        
    • لم لا تقول
        
    • لماذا لا نقول
        
    • لمَ لا تقول
        
    • لما لا تخبري
        
    • لماذا لا تخبرني
        
    • لماذا لا تقولين
        
    • لما لا تقولين
        
    • لماذا لا تخبرنا
        
    • لماذا لا تقولي
        
    Hey, wait, Why don't you tell Leo and Piper to orb straight to Hawaii, don't even bother packing? Open Subtitles مهلا، مهلا، لماذا لا تقول ليو وبايبر لمحجر العين مباشرة إلى هاواي، حتى لا يزعج التعبئة؟
    Then Why don't you tell me what I did to you? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Why don't you tell your wife the truth and admit you were wrong? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك الحقيقة سأعترف لها. ماذا يجري؟
    Ah, well, Mr. Terry, Why don't you tell the whole class the proper wordplay to use when one is chasing one's victim through a pumpkin patch? Open Subtitles حسنا يا سيد تيري لم لا تخبر الفصل بكامله التلاعب الصحيح بالكلمات
    And, uh, Why don't you tell Shauna to make herself decent and I'll apologize to her as well. Open Subtitles و لما لا تخبر , شونا أن تخرج لكون مهذبه و سوف أعتذر لها كما تريد
    If you know so much, Why don't you tell everyone? Open Subtitles إن كنتَ تعرف الكثير هكذا، لمَ لا تخبر الجميع؟
    Why don't you tell me if it tastes like chicken? Open Subtitles لما لا تقول لي أذا كان مذاقه مثل الدجاج؟
    In fact, Cleaver, Why don't you tell everybody in the district watching, how you got that delightful nickname. Open Subtitles في الواقع، الساطور، لماذا لا تقول الجميع في مراقبة منطقة، كيف حصلت على هذا اللقب لذيذ.
    Why don't you tell her you didn't send that card? Open Subtitles لماذا لا تقول لها أنك لم ترسل تلك البطاقة؟
    So, Why don't you tell me how to find him again? Open Subtitles لذا، لماذا لا تقول لي كيف أعثر عليه مرة أخرى؟
    Why don't you tell'em how you doubled the beds, Linda? Open Subtitles لماذا لا تقول 'م كيف كنت الضعف الأسرة، ليندا؟
    Well, if there's no harm, then Why don't you tell me what you're in for? Open Subtitles حسنا، إذا كان هناك أي ضرر، ثم لماذا لا تقول لي ما كنت في ل؟
    Well, BBF, Why don't you tell me what you used to do on your Saturdays? Open Subtitles حسنا يا صديقي لماذا لا تقول لي ماذا تفعل في أيام السبت؟
    Why don't you tell your wife you don't want to take the lessons? Open Subtitles لماذا لا تخبر زوجتك بأنك لا تريد أن تأخذ الحصص ؟ لماذا لا تخبر خاصتك ؟
    In fact, Why don't you tell everybody to be in the mill in 10 minutes. Open Subtitles في الحقيقة ، لماذا لا تخبر الجميع ليجتمعوا بعد 10 دقائق
    Why don't you tell everyone what you're really doing here, huh? Open Subtitles لم لا تخبر الجميع ما تفعله هنا حقاً ؟
    Patrick, Why don't you tell everybody why you design clothes? Open Subtitles باتريك، لما لا تخبر الجميع لماذا تصمّم الملابس؟
    Why don't you tell that to the two guards sitting behind me? Open Subtitles لمَ لا تخبر الحارسان الجالسان ورائي بذلك؟
    So, Why don't you tell me what you know, and, uh, I'll fill in the rest. Open Subtitles اذا لما لا تقول لى ماذا تعرفة وأنا ساقول لك البقية
    Now Why don't you tell me how the royals got a federal agent to work for them. Open Subtitles الآن لم لا تقول لي كيف حصلت العائلة الملكية على عميل فيدرالي ليعمل معهم.
    Why don't you tell them again how many black friends you have in your kitchen and your field? Open Subtitles لماذا لا نقول لهم مرة أخرى كيف العديد من الأصدقاء الأسود لديك في المطبخ الخاص بك ومجال عملك؟
    Why don't you tell Itchy Fingers here that this is all the spoils of war. Dead metal. Open Subtitles لمَ لا تقول لهذا المُزعح أن هذهِ غنائم الحرب.
    Why don't you tell your mum the prom's being assigned as a sociology module? Open Subtitles لما لا تخبري والدتك أن الحفل قد تم تبديله بحصة علم الإجتماع؟
    Why don't you tell me what this is about? Open Subtitles لماذا لا تخبرني لما كل هذا، أيها الضابط؟
    So Why don't you tell us everything you know, and save yourself the trouble of going to prison. Open Subtitles لذلك لماذا لا تقولين لنا كل ما تعرفينه وتوفرين على نفسك مشكلة الذهاب إلى السجن
    Why don't you tell them he's not your husband? Open Subtitles لما لا تقولين لهم انه ليس زوجك؟
    Um... your gang unit pulled indictments for everyone but you, so... Why don't you tell us how you worked that out? Open Subtitles تم توجيه إتهامات لجميع أفراد وحدتك السابقة .. ما عداك أنت ، لذلك لماذا لا تخبرنا كيف فعلت ذلك
    Why don't you tell him straight, that you like dialogue too l-low can you tell a musician to stop the music and talk'? Open Subtitles لماذا لا تقولي له بطريقة مباشرة أنكِ تحبين الحديث أيضاً كيف عساك أن تقول لـ موسيقي أن يتوقف عن العزف و يتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more