"why would you say" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تقول
        
    • لماذا تقولين
        
    • لمَ تقول
        
    • لماذا قلت
        
    • لمَ تقولين
        
    • لما تقول
        
    • لماذا تقولي
        
    • لماذا تَقُولُ
        
    • لم تقول
        
    • لماذا تريد ان تقول
        
    • لمَ قد تقول
        
    • لماذا ستقول
        
    • لماذا قد تقول
        
    • لم تقولين
        
    • لم قلت
        
    I didn't want you "out of the way." Why would you say that? Open Subtitles لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟
    But Why would you say... that he tried to turn me against you? Open Subtitles لكن لماذا تقول.. أنه حاول أن يجعلني أحقد عليك؟
    Why would you say something like that? Now you're breaking somebody's heart. Open Subtitles لماذا تقول له شيء كهذا الأن قد جرحت شعور أحدهم
    No, of course not. Why would you say that? Open Subtitles لا , بالطبع لا لماذا تقولين ذلك ؟
    Why would you say something like that? Open Subtitles لماذا تقولين مثل هذا الكلام؟ لماذا تقولين مثل هذا الكلام؟
    Why would you say something like that? Open Subtitles لمَ تقول شيئاً كهذا؟
    Well, then, Why would you say that we could adopt them? Open Subtitles حسنا إذا لماذا قلت أنه ربما علينا أن نتبناهما؟
    No, of course not. Why would you say that? Open Subtitles لا ، بالطبع ليس كذلك لماذا تقول ذلك؟
    Why would you say that you were taking a shower when you weren't? Open Subtitles لماذا تقول بانك كنت ستستحم بينما انت في الواقع لم تكن تنوي ذلك
    Of course I didn't do this. Why would you say something like that to me? Open Subtitles بالطبع لم افعل هذا لماذا تقول شيئاً كهذا لي؟
    Why would you say you love Utah at this particular moment? Open Subtitles لماذا تقول أنك تحب يوتاه في هذه اللحظة بعينها؟
    Dr. Sacani, Why would you say such a thing? Open Subtitles دكتور ساكاني لماذا تقول لها شيئاً من هذا القبيل؟
    Papa, Why would you say that? Open Subtitles أبي، لماذا تقول ذلك؟ أنا أحاول استخدام قوّتكَ لمساعدتك.
    Cheryl, that's not fair. Why would you say that? Open Subtitles تشيري هذا ليس عادل.لماذا تقولين ذلك؟
    Then Why would you say all those things? Open Subtitles اذا , لماذا تقولين كل هذه الاشياء ؟
    God, no. Why would you say that? Open Subtitles يا إلهي، كلا، لماذا تقولين هذا؟
    Why would you say something like that? Open Subtitles لمَ تقول شيء كهذا ؟
    My question is, Why would you say that you did it If you didn't or if you didn't remember? Open Subtitles سؤالي هو، لماذا قلت بأنّك فعلتها طالما أنّك لم تفعلها أو لم تتذكر أنّك فعلتها ؟
    Why would you say that I don't like to swim? Open Subtitles لمَ تقولين أني لا أحب السباحة؟
    Eric, Why would you say that? Open Subtitles اريك.لما تقول هذا؟
    I've ruined everything for you. You haven't. Why would you say that? Open Subtitles لقد خربت كل شيء عليك - لم تفعلي ذلك , لماذا تقولي هذا ..
    Why would you say that? Open Subtitles لماذا تَقُولُ ذلك؟
    Why would you say that Tony Hughes killed Ian Garrett? Open Subtitles لم تقول أن توني هيوز قد قتل ايان غاريت؟
    Why would you say that? Open Subtitles لماذا تريد ان تقول ذلك؟
    Why would you say that? Open Subtitles لمَ قد تقول ذلك؟
    Why would you say you had sex with Karma when you didn't? Open Subtitles لماذا ستقول أنك فعلت الجنس مع كارما بينما أنت لم تفعل؟
    I got your e-mail. Why would you say such a horrible thing to me? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك، لماذا قد تقول كلامًا فظيعًا إلي؟
    I have a life. Why would you say that, Marie? Open Subtitles لدي حياتي ، لم تقولين ذلك ماري ؟
    Why would you say these things? Open Subtitles لم قلت هذه الأشياء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more