"will have before" - Translation from English to Arabic

    • سيكون أمام
        
    • ستكون أمام
        
    • سوف تعرض
        
    • سوف تُعرض
        
    • ستعرض
        
    • ستُعرض
        
    • وسوف يُعرض
        
    • وسيُعرَض
        
    • وسيكون أمام
        
    • سوف تُعرَض
        
    • وسوف يكون أمام
        
    • وسيعرض على
        
    • سيعرض
        
    • سيكون معروضا
        
    • سوف يعرض
        
    The Conference of the Parties will have before it a note prepared by the Secretariat, at the request of the Expanded Bureau, with a view to facilitating consideration of the Conference's theme. UN سيكون أمام مؤتمر الأطراف مذكرة من إعداد المكتب الموسع، بغية تيسير النظر في موضوع المؤتمر.
    Pursuant to that request, the Commission will have before it the final report on terrorism and human rights prepared by Ms. Koufa. UN وتلبية لذلك الطلب، سيكون أمام اللجنة التقرير النهائي الذي أعدته السيدة كوفا عن الإرهاب وحقوق الإنسان.
    Under this agenda item the Council/Forum will have before it the following documentation: UN 27 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال ستكون أمام المجلس/المنتدى الوثائق التالية:
    Thus, the Conference will have before it: UN وهكذا سوف تعرض على المؤتمر الوثيقة التالية :
    For its consideration of the item, the Working Group will have before it a background paper on good practices and tools for reducing the demand for trafficking in persons. UN ولكي ينظر الفريق العامل في هذا البند، سوف تُعرض عليه ورقة معلومات أساسية عن الممارسات الجيِّدة والأدوات اللازمة لخفض الطلب على الاتِّجار بالأشخاص.
    In addition, the Congress will have before it other documents, such as the discussion guide and the reports of the regional preparatory meetings. UN وعلاوة على ذلك، ستعرض على المؤتمر وثائق أخرى، مثل دليل المناقشة وتقارير الاجتماعات الإقليمية التحضيرية.
    Ms. Kane in her speech very clearly outlined the critical issues that delegations will have before them in the First Committee. UN وأجملت السيدة كين بوضوح في البيان الذي أدلت به القضايا البالغة الأهمية التي ستُعرض على الوفود في اللجنة الأولى.
    The Commission will have before it the report requested. UN وسوف يُعرض على اللجنة التقرير الذي طلبته.
    The Conference will have before it the following reports of those sessions: UN وسيُعرَض على المؤتمر التقريران التاليان عن تلكما الدورتين:
    The Preparatory Committee will have before it the draft report on its resumed first session for consideration and appropriate action. UN سيكون أمام اللجنة مشروع التقرير عن دورتها اﻷولى المستأنفة للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء المناسب بشأنه.
    For the consideration of these substantive items the Meeting will have before it the following documentation: UN وللنظر في هذه البنود الموضوعية، سيكون أمام الاجتماع الوثائق التالية:
    Under this agenda item the Council/Forum will have before it the following documentation: UN 27 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال، سيكون أمام المجلس/المنتدى الوثائق التالية:
    3. The Regional Preparatory Meeting will have before it the present document containing the provisional agenda and the annotations thereto. UN 3 - سيكون أمام الاجتماع التحضيري الإقليمي هذه الوثيقة التي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه.
    The Board will have before it the updated membership list of UNCTAD and the Board. UN 39- ستكون أمام المجلس القائمة المستوفاة بأعضاء الأونكتاد والمجلس.
    The Committee will have before it document A/AC.241/41 submitted by the Secretariat indicating the present status and funding needs of the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries, and the Trust Fund for the negotiating process. UN ستكون أمام اللجنة الوثيقة A/AC.241/41 المقدمة من اﻷمانة والتي تبين الحالة الراهنة واحتياجات صندوق التبرعات الخاص من التمويل لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني للعملية التفاوضية.
    The Committee will have before it document A/AC.241/52 submitted by the Secretariat indicating the present status and funding needs of the Special Voluntary Fund to support the participation of developing countries, and the Trust Fund for the negotiating process. UN ستكون أمام اللجنة الوثيقة A/AC.241/52 المقدمة من اﻷمانة، التي تبين الحالة الراهنة والاحتياجات من التمويل فيما يتعلق بصندوق التبرعات لدعم مشاركة البلدان النامية والصندوق الاستئماني لعملية التفاوض.
    Thus, the Board will have before it: UN لذا سوف تعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    19. Pursuant to General Assembly resolutions 56/119, 57/171 and 58/138, the Eleventh Congress will have before it the following documentation: UN 19- عملا بقراري الجمعية العامة 56/119 و57/171 و58/138، سوف تُعرض الوثائق التالية على المؤتمر الحادي عشر:
    In addition, the Council will have before it relevant parts of the report of the Committee for Development Policy on its twelfth session. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستعرض على المجلس الأجزاء ذات الصلة من تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثانية عشرة.
    At its present session, the Working Group will have before it the report of the Secretary-General containing information regarding the status of implementation of the Programme of Action. UN وسيكون أمام الفريق العامل، في دورته الراهنة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ برنامج العمل.
    For its consideration of item 2, the Working Group will have before it a background paper on trafficking in persons for the purpose of removal of organs. UN سوف تُعرَض على الفريق العامل، للنظر في البند 2، ورقةُ معلومات خلفية عن الاتجار بالأشخاص بغرض نزع أعضائهم.
    The Commission will have before it a compilation by the Office of the High Commissioner of views on enhancing the effectiveness of the working methods of the Commission (E/CN.4/2003/11). UN وسوف يكون أمام اللجنة التجميع الذي قامت به المفوضية السامية للآراء بشأن تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة (E/CN.4/2003/11)
    The Commission will have before it a STIP review for discussion. UN وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه.
    The Commission will have before it a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    In compliance with the reporting mandate contained in the same decision, the Board will have before it: UN وعملا بالتكليف الوارد في المقرر نفسه بشأن تقديم التقارير، سيكون معروضا على المجلس ما يلي:
    At its fiftieth session, in 1995, the General Assembly will have before it the report of the Fourth World Conference on Women. UN وفي دورتها الخمسين المعقودة عام ١٩٩٥، سوف يعرض على الجمعية العامة تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more