"will you stop" - Translation from English to Arabic

    • هلا توقفت عن
        
    • هل ستتوقف
        
    • توقف عن
        
    • هل تتوقف عن
        
    • هلا تتوقف
        
    • هلّا توقفت عن
        
    • هلا توقفتي عن
        
    • سوف تتوقف
        
    • هل يمكنك التوقف عن
        
    • هلا توقفتِ عن
        
    • هلّا توقفتي عن
        
    • هل ستتوقفين
        
    • هل توقف
        
    • هل توقفت عن
        
    • هلا تكفين عن
        
    Honey, Will you stop calling your brother a whack job? Open Subtitles عزيزي ، هلا توقفت عن نعت اخيك بشديد العمل
    Will you stop fussing and put that veil on, please? Open Subtitles هلا توقفت عن الحركة و ارتديت هذا من فضلك؟
    All right, if I do it this once, Will you stop complaining? Open Subtitles حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟
    I'm not that good. Oh, Will you stop downplaying yourself? Open Subtitles أنا لست بتلك البراعة اوه توقف عن التقليل من نفسك
    Will you stop complaining? Open Subtitles هل تتوقف عن الشكوى؟ أنت لست الذي كنت مضطر إلى إنزال بنطرونه
    No, Will you stop thinking about your company for one minute? Open Subtitles كلا، هلا تتوقف عن التفكير في شركتك لمدة دقيقة واحدة؟
    Will you stop being so dramatic? Open Subtitles نحن الآن في حالة النجاة هلّا توقفت عن كونك درامي جداً؟
    Okay, Will you stop scratching like you have fleas? Open Subtitles حسنا , هلا توقفتي عن الحك و كأن لديك براغيث ؟
    Will you stop saying things that'll make me have to do something? Open Subtitles سوف تتوقف يقول أشياء التي سوف تجعلني يجب أن نفعل شيئا؟
    Will you stop messing around with that girl, Mr. Grey? Open Subtitles بالطبع, لاترحلي هلا توقفت عن العبث مع تلك الفتاة؟
    Okay, Will you stop correcting me and think about what it means? Open Subtitles حسنا، هلا توقفت عن تصحيحى و فكرت بشأن معنى هذا ؟
    Will you stop talking at the same time and in the same voice as Dr. Love? Open Subtitles هلا توقفت عن التحدث لبعض الوقت وتقليد صوت الدكتور حب
    Will you stop giving him flu shots, man? Open Subtitles هلا توقفت عن إعطائه لقاح الإنفلونزا يا رجل. ؟
    And dodger. Will you stop whining about dodger? Open Subtitles و رودجر ، هل ستتوقف عن الأنين على دودجر ؟
    Stop it. Will you stop crying? Open Subtitles توقف عن ذلك, هل يمكنك التوقف عن البكاء ؟
    It's just wrong! Christ. Will you stop lookin'at everything through a bloody microscope? Open Subtitles يا للمسيح هل تتوقف عن النظر لكل شيء من خلال ميكرسكوب لعين ؟
    Not bad. Bolin, Will you stop making friends with the bad guys? Open Subtitles هلا تتوقف عن صنع صداقات مع الأشخاص الأشرار ؟
    Will you stop talking about the satellites? Open Subtitles هلّا توقفت عن التحدّث حول الأقمار الصناعية؟
    If I tell you this, Will you stop walking with me? Open Subtitles أذا أخبرتك بهذا هل يمكنك التوقف عن الحديث معي؟
    - Well, he won't want your sister around. - Will you stop it? Open Subtitles ـ حسناً، إنه لا يود أن تكون أختكِ بالجوار منكِ ـ هلا توقفتِ عن هذا؟
    Will you stop talking? Open Subtitles هلّا توقفتي عن الحديث
    Hey, if I buy you a burger and a beer, Will you stop talking? Open Subtitles لو اشتريت لك الهمبرغر والبيرة هل ستتوقفين عن الكلام ؟
    I'll sort it out with her. Will you stop doing this? Open Subtitles .سأوضح لها الامور هل توقف ما تفعله هذا ؟
    Will you stop it with the roller derby names for me? Open Subtitles هل توقفت عن ذكر أسماء لاعبى التزحلق من أجلى
    Will you stop answering me with questions. I don't want to lead this thing. Open Subtitles هلا تكفين عن إجابتي بأسئلة لا أرغب بأن أقود هذا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more