Careful what you wish for, Jimmy, because while I'm digging, I might accidentally reveal a few of the pies you've got your fingersstuckin aroundtown. | Open Subtitles | كن حذراً مما تتمناه جيمي لأني عندما أنقب عن هذه الأسرار فربما عن طريق الخطأ قد أفصح عن بعض أسرارك ايضاً للمدينة |
Join with me and France and Anjou and I'll see to it you have every title you can wish for. | Open Subtitles | و سوف أرى أنه لدي كل حقك الشرعي الذي تتمناه |
All mistakes are pardoned if you really wish for it all you need is courage to say. | Open Subtitles | جميع أخطائك يُعفا عنها عندما تتمنى هذا حقآ كل ما تحتاجة هو الشجاعة لكي تتكلم. |
It is antidemocratic to disregard the wish for change and to maintain the blockade. | UN | إن تجاهل الرغبة في التغيير، والإبقاء على الحصار منافٍ للديمقراطية. |
But if I told you I wished for more wishes, then the wish for more wishes wouldn't happen. | Open Subtitles | لكن إذا أخبرتك بأني تمنيت الكثير من الأمنيات فالأمنية للكثير من الأمنيات لن تحدث أترى؟ |
This will be an inspiration for us in the future and will create in us and in our Governments the political will necessary to achieve the success that I wish for your Conference. | UN | وسيكون ذلك إلهاما لنا في المستقبل وسيزوّدنا وحكوماتنا باﻹرادة السياسية اللازمة لتحقيق النجاح الذي أتمناه لمؤتمركم. |
It seems that to put a curse on someone, one has only to wish for them to live in interesting times. | UN | يبدو أنه إن أردنا أن تحل اللعنة بأحد ما، علينا فقط أن نتمنى له أن يعيش في أوقات مثيرة. |
What more can a father wish for, than to see his daughter with a man he can respect? | Open Subtitles | فماذا يتمنى الأب أكثر من ذلك ؟ أن يرى أبنته مع رجلٍ ليس بإمكانه أن يحترمه |
Maybe you should wish for a less active imagination. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك تمني ألا يكون خيالك واسع |
Do me a favour and be careful what you wish for, especially around the boys. | Open Subtitles | اصنعي لي معروف و كوني حذرة بشأن الذي تتمنينه . خصوصاً حول الصبية |
This is already more than any boy could ever wish for. | Open Subtitles | هذا بالفعل أكثر من مجرد صبي تستطيع أن تتمناه |
And she glimpsed what her soul was becoming and learned her first lesson as queen... be careful what you wish for. | Open Subtitles | وقد لمحت إلي ماذا تتحول روحها ..وتعلمت أول درس لها كملكة .كن حذرًا مما تتمناه |
Careful what you wish for. It can get crazy out there. | Open Subtitles | انتبه لما تتمناه يمكن أن يكون الأمر جنوني بالخارج |
We don't deserve it! You got everything you could wish for! | Open Subtitles | نحن لا نستحق كل هذا قدّمنا لك كل ما تتمنى |
There may, of course, be families whose children are all boys and thus wish for daughters, and vice versa. | UN | وقد يحدث بالطبع أن تكون هناك أسر كل أطفالها من البنين ومن ثم تتمنى إنجاب البنات، والعكس بالعكس. |
He concluded by expressing the wish for the creation of a regional training centre that could respond to some of these needs. | UN | وختم حديثه باﻹعراب عن الرغبة في إنشاء مركز تدريب إقليمي يمكن أن يلبي بعض هذه الحاجات. |
He's just a sweet, nice guy. I couldn't wish for a better neighbor. | Open Subtitles | إنه رجل لطيف, و طيب فقط لم أكن لأجد جاراً أفضل منه و لو تمنيت |
This is what I wish for every time I hold my breath in a tunnel. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتمناه في كل مرة كنت أحبس أنفاسي في نفق. |
Beyond computer malfunction in 2000, why not wish for real change? | Open Subtitles | بعد تعطل الحاسوب عام 2000, لماذا لا نتمنى التغيير الحقيقي؟ |
Be careful what you wish for. | Open Subtitles | فهمت يا بيث يجب أن يحذر المرء من ما يتمنى |
You know I know that he would look just like you and I couldn't wish for anything more. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان سيشبهك تماماً. ولا أستطيع تمني شيئاً أكثر. |
Be careful what you wish for, baby. | Open Subtitles | انتبهي لما تتمنينه حبيبتي لأنكِ ستنالين ما تستحقين |
You should be careful what you wish for, angel. | Open Subtitles | عليكِ أن تكونين حذرة فيما تتمنيه أيّتها الملاك. |
You can't wish for me to get everything i deserve Because i already have it. | Open Subtitles | لا تستطيع أنْ تتمنّى حصولي على كلّ ما أستحقّه لأنّي حصلت عليه سلفاً |
They expressed the wish for further development and enhancement of the tool. | UN | وأعربوا عن رغبتهم في مواصلة تطوير تلك الأداة وتعزيزها. |
So Taani partner what did you wish for in this first rain. | Open Subtitles | اذن يا شريكتي تاني مالذي تمنيته مع القطرة الاولى |
Maybe you should be more careful what you wish for. | Open Subtitles | ربّما عليك أن تكون أكثر حذرًا حيال ما تتمنّاه. |
They reiterated that the people of the Falkland Islands did not wish for any change in the status of the Islands. | UN | وكرروا تأكيدهم أن شعب جزر فوكلاند لا يرغب في إجراء أي تغيير في وضع الجزر. |