"with a person" - Translation from English to Arabic

    • مع شخص
        
    • بشخص
        
    • مع الشخص
        
    • مع طفل
        
    • جامع شخصاً
        
    • بأحد الأشخاص
        
    • مع شخصاً
        
    • مع شخصٍ
        
    Are you aware that turkeys do a dance when they are reunited with a person they recognize? Open Subtitles هل تعرف أن الديوك الرومية تقوم بالرقص عندما يتم جمع شملها مع شخص يعترف بها
    Well, I mean, I've had sex before, just never with a person. Open Subtitles أنا اعني لقد مارست الجنس من قبل ولكن ليس مع شخص
    I mean, why can't I walk hand in hand down the hall with a person that I like? Open Subtitles أقصد , لماذا لا استطيع أن أتمشى ممسكاً يد بيد في المدرسة مع شخص أحب ؟
    That detention was reasonable and necessary to deal with a person posing a risk to national security, and did not continue beyond the period for which justification could be provided. UN وكان الاحتجاز في تلك القضية معقولاً ولازماً باعتبار أن الأمر يتعلق بشخص يشكل خطراً على الأمن القومي، ولم يتواصل الاحتجاز بعد الفترة التي كان الاحتجاز فيها مبرراً.
    I could see how that experience might stay with a person. Open Subtitles يمكنني ان ارى كيف ان التجربة قد تبقى مع الشخص
    If the child lives with a person who is not under detention, visiting rights may be accorded for the child and the detained parent within the premises of the prison. UN إذا كان الطفل يقيم مع شخص طليق، يمكن أن تنظم حقوق الزيارة بين الطفل والسجين من والديه داخل السجن.
    Consequently, both men and women are equally free to enter into marriage with a person of their choice. UN وبالتالي، للرجل والمرأة حرية متساوية في عقد الزواج مع شخص من اختيارهما.
    Discussions with a person already linked to the Peace Institute are being held. UN وتجري حاليا مناقشات مع شخص له صلة بالفعل بمعهد السلام.
    Knowingly living with a person habitually engaged in prostitution, cannot demonstrate sufficient resources to provide for his or her own needs UN يعيش قصداً مع شخص يتعاطى عادة الخناء ولا يمكنه أن يثبت أن له مداخيل كافية تسمح له بأن ينفق بمفرده على معيشته؛
    A fraudster may introduce or promote a scheme by asserting a false or exaggerated relationship with a person or entity known to the victim or its advisors. UN وقد يقدّم المحتال أو يروّج لمخططه بتأكيد وجود علامة زائفة أو مبالغ فيها مع شخص أو كيان معروف لدى الضحية أو مستشاريها.
    She was arrested after information was received that she was staying with a person in the town of Salt and that she had an explosive belt in her possession. UN وأُلقي القبض عليها بعد تلقي معلومات تفيد أنها تقيم مع شخص في مدينة السلط وأنها تمتلك حزاماً ناسفاً.
    Any sexual act performed with a person under 16 years of age, even if with their consent, shall be subject to a prison term of between eight and 12 years. UN وتعاقب الأفعال الجنسية المتنوعة مع شخص يقل سنه عن 16 سنة بالسجن لمدة 8 سنوات إلى 12 سنة.
    - sexual intercourse with a person under the age of 12 UN - الاتصال الجنسي مع شخص يقل عمره عن 12 عاما
    The amendment broadened the scope of section 223 a, criminalizing any person who, as a client, has sexual intercourse with a person under the age of 18, based on payment or promise of payment. UN ووسع هذا التعديل نطاق المادة 223أ لتجريم أي شخص، يمارس، كعميل جماعا جنسيا مع شخص أقل من 18 عاما، استنادا إلى دفع مبلغ من المال أو وعد بدفع هذا المبلغ.
    Any employment contract made with a person under 15 is null and void. UN وأي عقد عمل يبرم مع شخص دون الخامسة عشرة يعد باطلاً وكأنه لم يكن.
    For instance, engaging in any financial or economic transaction whatsoever with a person or an organisation whose name appears on an international list of terrorists is a criminal offence punishable by up to six years' imprisonment. UN فعلى سبيل المثال، تشكل جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة تصل إلى ست سنوات المشاركة في أي معاملة مالية أو اقتصادية أيا كانت مع شخص أو منظمة يرد اسمه أو اسمها في قائمة دولية بالإرهابيين.
    In the case of matching with a person or an object, the prohibition or watch list, the system notifies the officer on duty. UN وفي حالة وجود تطابق مع شخص مدرج ضمن الحظر أو قائمة المراقبة يخطر النظام الموظف المكلف بالعمل.
    Sexual intercourse with a person who has not yet reached the age of 12 is automatically considered to be rape. UN وكل اتصال جنسي مع شخص لم يبلغ 12 سنة من العمر يُعتبر بصورة تلقائية اغتصابا.
    I mean, why the hell are you with a person unless you plan to stay with that person, you know? Open Subtitles أنا أعني، لمَ أنت مرتبط بشخص ما، ما لم كنت تخطط على البقاء مع هذا الشخص، أتعلم؟
    It remains concerned about the situation of foreign persons with disabilities living in Belgium who experience situations of discrimination, and about cases of discrimination by association with a person or child with disabilities. UN ولا يزال يساورها القلق بسبب حالة الأشخاص ذوي الإعاقة الأجانب الذين يعيشون في بلجيكا والذين يعيشون أوضاعا متسمة بالتمييز، وكذلك بسبب حالات التمييز على أساس الربط بشخص أو طفل ذي إعاقة.
    You can only fight with a person when they're willing to get in the ring with you. Open Subtitles يمكنك فقط ان تتقاتل مع الشخص الموجود معك في الحلبه
    A person over the age of 18 who performs a sexual act with a person over the age of 14 but under the age of 18 by abusing power or influence over them is committing sexual abuse. UN والشخص الذي يتجاوز عمره 18 سنة ويمارس الجنس مع طفل يتراوح عمره بين سن الرابعة عشرة وسن الثامنة عشرة مستغلاً في ذلك سلطته أو نفوذه على الطفل، يرتكب اعتداءً جنسياً.
    Art. 504 (amended): " Whoever engages in sexual intercourse with a person other than his spouse, taking advantage of physical, psychological or mental weakness, shall be sentenced to at least five years' imprisonment and a fine of from LBP 1 million to LBP 5 million. UN المادة 504 (المعدّلة): " مَن جامع شخصاً غير زوجه مستفيداً من علة في جسده أو نفسه أو عقله يعاقب بالحبس الجنائي مدة خمس سنوات على الأقل وبالغرامة من مليون إلى خمسة ملايين ليرة.
    Migrants from outside the European Economic Area who could demonstrate a link with a person domiciled in Sweden were granted a temporary residence permit, which became permanent after two years. UN والمهاجرون من خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية الذين يمكنهم بيان وجود صلة بأحد الأشخاص المقيمين في السويد يمنحون تصريح إقامة مؤقت، والذي يصبح دائما بعد انقضاء سنتين.
    No one wants to live with a person knowing they'll never be happy. Open Subtitles لا أحد يُريد ان يعيش مع شخصاً لن يكون سعيداً يوماً
    - Perhaps it would be interesting to spend time with a person whose ways are so rough and uncultured. Open Subtitles قد يكون الأمر مثيرا للاهتمام ان تمضي وقتا مع شخصٍ طبعه خشن و لا يتمتع بثقافة مرموقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more