"with me when" - Translation from English to Arabic

    • معي عندما
        
    • معي حينما
        
    • معى عندما
        
    • معي حين
        
    • بجانبي عندما
        
    • مَعي عندما
        
    • منى عندما
        
    She don't like people with me when I go get her. Open Subtitles إنها لاتحب الكثير من الناس أن يكونوا معي عندما أجلبها
    Hey, you stayed with me when you first got out. Open Subtitles مهلا، كنت بقيت معي عندما حصلت على أول مرة.
    Then why'd you come back with me when I asked you if you wanted to have sex? Open Subtitles إذًا لماذا عُدتِ معي عندما أخبرتكِ بذلك إذا كنُت تريدين ممارسة الجنس؟
    Her sister was with me when the boat went down. Open Subtitles أختها كانت معي حينما غرقت السفينة. هذا مضحك.
    Or at least taking you with me when you came for me, but that's not likely to happen since I left my gun over there on the desk. Open Subtitles أو على الأقل أخذك معى عندما تأتى الى لكن هذا لن يحدث منذ أن تركت مسدسى على الطاولة هناك
    My girlfriend was with me when I got shot and she died. Open Subtitles لقد كانت حبيبتي معي حين أصبت وقد ماتت أنا آسفة لذلك
    - Did i--did I have anything with me when I got here? Open Subtitles هل.. هل أحضرت أي شيء معي عندما أتيت إلى هنا؟
    I thought my secretary was fucking with me when she said you were here. Open Subtitles ظننت أن سكرتيرتي تمزح معي عندما قالت إنك هنا
    But he wasn't with me when I left the club the night of the fire. Open Subtitles ولكنه لم يكن معي عندما غادرت النادي في ليلة الحريق.
    He had managed to detox and was just starting to work with me when the ruse was discovered. Open Subtitles لقَد تمكن من التخلّص من السموم وكان قد بدأ بالعمَل معي عندما تم إكتشَاف حيلتُه.
    I'm gonna ask her to come with me when I become bishop. Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منها أن تأتي معي عندما أصبح أسقفا.
    I want to have it with me when I go, which I'm praying is tonight. Open Subtitles اريدها ان تكون معي , عندما اذهب والذي اصلي من اجله
    I-I don't know, I had it with me when I went to Toby's this morning. Open Subtitles لا أعلم، كان معي عندما ذهبت إلى منزل توبي هذا الصباح
    You should have just come with me when you let me go and walked away from all of this. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب ومشيت بعيدا عن كل هذا
    You should have just come with me when you let me go. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتي معي عندما سمحت لي بالذهاب
    They're not gonna be happy with me when this just blows up in her face. Open Subtitles لن تكون سعيدة معي عندما كل هذا ينفجر بوجهها.
    Why do you think your father let you hang out with me when we were kids? Open Subtitles لماذا تظنين والدكِ ترككِ تمضين وقتكِ معي عندما كنا صغاراً ؟
    Okay, but you might break up with me when you see how inflexible I am, literally. Open Subtitles حسنا، ولكن قد تفريق معي عندما ترى كيف غير مرنة أنا، حرفيا.
    Manny, I want you with me when I call supervisor Drake. Open Subtitles ماني, أريدك أنْ تكون معي عندما اتصل بالمشرف دريك.
    Alex, you don't know what to do with me when I'm 2 feet away. Open Subtitles أليكس، لم تعرفي ما تفعليه معي حينما كنت على بعد خطوتين منك
    What are you gonna do with me when I get all big and fat ? Open Subtitles مالذي ستفعله معى عندما أصبح كبيره و سمينه
    I can't ask you to come with me when none of you expected to live in Portugal. Open Subtitles ولكن لديكن خياراً لا يمكنني أن آمركن ..أن تأتين معي حين لم تتوقعن العيش في البرتغال
    Hey, no problem. You put up with me when I was barefoot guy. Open Subtitles لقد وقفتَ بجانبي عندما كنتُ شخص عاري القدمين
    I'd love for you to come with me when I cut the ribbon at the new house. Open Subtitles أنا أَحبُّ لَك للمَجيء مَعي عندما قَطعتُ الشريطَ في البيتِ الجديدِ.
    He'll be very pleased with me when he finds you all tied up and ready for the police! Open Subtitles سوف يسر جدا منى عندما يكتشف انك مقيد ومستعد للشرطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more