"with the executive secretary" - Translation from English to Arabic

    • مع الأمين التنفيذي
        
    • مع الأمينة التنفيذية
        
    • مع المدير التنفيذي
        
    • مع اﻷمين التنفيذي للجماعة
        
    • لدى الأمين التنفيذي
        
    Members of the technical committee shall be appointed by the Executive Director in consultation with the Executive Secretary of the Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Members of the technical committee shall be appointed by the Executive Director in consultation with the Executive Secretary of the Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Ensure the scheduling, preparation and practical organization of all meetings of the Convention in consultation with the Executive Secretary and Programme Officers; UN كفالة برمجة جميع اجتماعات الاتفاقية والإعداد لها وتنظيمها بشكل عملي بالتشاور مع الأمين التنفيذي وموظفي البرامج؛
    Informal discussions were held with the Executive Secretary of CBD and the Chairman of the SBSTTA. UN وأُجريت محادثات غير رسمية مع الأمين التنفيذي للاتفاقية ورئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN يعيِّن المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعيِّن المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Integrating lessons learned and recommendations of subprogramme evaluators will be monitored and assessed through a performance compact with the Executive Secretary. UN وسيجري رصد وتقييم إدماج الدروس المستفادة وتوصيات مقيّمي البرامج الفرعية من خلال اتفاق الأداء مع الأمين التنفيذي.
    The same edition also featured an interview with the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) on the state of industrialization in Africa. UN ونشرت في الطبعة نفسها أيضا مقابلة مع الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن حالة التصنيع في أفريقيا.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Executive Director in consultation with the Executive Secretary of the Commission. UN ويعين المدير التنفيذي أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي للجنة.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويتولى المدير تعيين أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويتولى المدير تعيين أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويتولى المدير تعيين أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع الأمين التنفيذي.
    France exchanged views with the Executive Secretary of the Preparatory Commission during an official visit to Paris on ways to promote the early entry into force of the Treaty. UN ناقشت فرنسا مع الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية خلال زيارته الرسمية إلى باريس سبل تشجيع بدء نفاذ المعاهدة على وجه السرعة.
    Sessions of the Tribunal are convened at dates and places to be set by the President after consultation with the Executive Secretary. UN وتعقد دورات المحكمة في مواعيد وأماكن يحددها الرئيس بعد التشاور مع الأمينة التنفيذية.
    Members of the Technical Committee shall be appointed by the Director in consultation with the Executive Secretary. UN ويعين المدير أعضاء اللجنة التقنية بالتشاور مع المدير التنفيذي.
    He also met at Dakar with the Executive Secretary of ECOWAS. UN واجتمع أيضا في داكار مع اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    II. All relevant secretariat staff shall sign, complete and file with the Executive Secretary the following UN ثانياً - يستكمل جميع الأعضاء ويوقعون ويودعون لدى الأمين التنفيذي ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more