I'm just imagining a world without my best friend in it. | Open Subtitles | أنا مجرد تخيل العالم بدون أفضل صديق لي في ذلك. |
No, no, she knows better than to leave without my permission. | Open Subtitles | لا, لا, إنها تعلم افضل من ان تذهب بدون إخباري |
"No way, Bradley, not without my little pal, here." | Open Subtitles | مستحيل يا برادلي، ليس بدون صديقي الصغير هنا |
How dare you shed macdonald blood without my approbation! | Open Subtitles | كيف تتجرء وتسيل دم ماكدونالد من دون موافقتي؟ |
Catherine deserved the time to mourn her son without my throwing our happy marriage in her face. | Open Subtitles | كاثرين تستحق الوقت من أجل الحداد على ولدها من دون أن أرمي بزواجنا السعيد بوجهها. |
I left the family unit without my parents even noticing. | Open Subtitles | لقد غادرت إجتماع العائلة من دون أن يلاحظَ والدي. |
As if the slaves can do anything without my constant instruction. | Open Subtitles | كما لو أن بوسع العبيد فعل أي شيء بدون تعليماتي |
He said he'd be okay. Throwing me into space without my helmet, | Open Subtitles | قال بأنه لا يمانع أن يلقي بي إلى الفضاء بدون خوذتي |
I'm honestly nothing without my followers. Seriously, thank you. Thank you. | Open Subtitles | أنا حقاً لاشىء بدون متابعينى، حقاً، شكراً لكم، شكراً لكم |
without my hat, I'm just your garden-variety, six-foot-tall, talking cat. | Open Subtitles | بدون قبعتى، أنا مجرد قط ناطق طوله ستة أقدام |
I explained to you that Alex won't say anything without my permission. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأن أليكس لن يقول أي شيء بدون أذني |
I wouldn't want to go anywhere without my wonderful towel. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى أى مكان بدون منشفتى الرائعة |
I guess you don't recognize me without my Frisbee. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لم تتعرّفي علي بدون صحني الطائر. |
They'd never undertake anything without my orderss. What've you done? | Open Subtitles | لا يفعلون أي شيء بدون أوامري ماذا فعلت ؟ |
without my blood, the flatulent rich of Zona will meet a less dignified end than these poor bastards. | Open Subtitles | من دون دمائي أثرياء زونا الطغاه , سوف يتلقون أقل أكراماً وتبجيلاً من هؤلاء الأوغاد الفقراء |
And, should that fail and my father's name become public, my father will absolutely affirm that he accessed my trust without my knowledge. | Open Subtitles | وهل ينبغي أن يفشل ذلك ويشتهر اسم عائلة أبي؟ وسيؤكد والدي من أنه حصل على الولوج على أموالي من دون موافقتي |
It prevents me from divulging any information without my client's permission. | Open Subtitles | هذا يمنعني من إباحة أي معلومات من دون إذن موكلي |
And no-one goes out of here with anything without my say-so. | Open Subtitles | ولا احد يأخذ شيء خارج هذا المكان من دون اذني. |
My heart pills! I can't drink champagne without my pills. | Open Subtitles | اووه حبوب القلب لاأستطيع تناول الشامبانيا من دون حبوبى |
That's not it, it's just that these things can be discussed more easily without my being present. | Open Subtitles | ليست هي السبب الأمر فقط أن هذه الأمور سيتم مناقشتها بشكل أفضل من دون وجودي |
Where do you come off going undercover without my authorisation? | Open Subtitles | هلا أخبرتني كيف تخرج بمهمة من غير إذني ؟ |
Aline has entered my room and went through my things without my permission. | Open Subtitles | ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني |
You used my son's cord blood without my permission. | Open Subtitles | استخدمتم دم الحبل السري لأبني من دون أذني |
I go anywhere without my rifle | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان دون سلاحي |
I can't swim without my striped one-piece! | Open Subtitles | لا أستطيع السباحة من دون بدلتي المخططة |
She is not able to read even " to smoke, óáåé " on a package âèíñ " never without my rifle " | Open Subtitles | ألا تستطيع قراءة التحذير على العلبة فينس، أنا لا أتحرك دون سلاحي |
You implanted something in me without my knowledge, something not human. | Open Subtitles | كنت زرع شيء في لي دون علمي، شيء ليس الإنسان. |