I'm not the same woman I was five years ago. | Open Subtitles | أنا لست نفس المرأة التي كانت قبل 5 سنوات |
She's the woman I want to believe I hired. | Open Subtitles | إنهـا المرأة التي أريد أن أصدق أني وظفتهـا |
I truly believe in that and would not otherwise have grown into the woman I am, still learning and drawing inspiration from others. | UN | إني أؤمن حقاً بذلك وما كان لي أن أصبح امرأة بوضعي الحالي، لولا أنني ما زلت أتعلم وأستمد الإلهام من الآخرين. |
You know Steph, the woman I'm kind of seeing? | Open Subtitles | تعلمون إضافة تعليق، امرأة أنا نوع من رؤية؟ |
Katarina Rostova was the cleverest, most resourceful woman I have ever known. | Open Subtitles | كاتارينا روستوفا كانت أمهر إمرأة لديها حيل قد عرفتها من قبل |
The woman I've loved for millennial wouldn't be scared of this. | Open Subtitles | المرأة التي أحببتها منذ ألف سنة ما كانت ستخشى هذا |
Just the woman I was looking for. Mom, no! Let her go! | Open Subtitles | ـ فقط المرأة التي كُنت أبحث عنها ـ أمي ، لا |
I can only beg for your forgiveness and tell you I am not the woman I was then. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أتوسّل .. إليك لتغفر لي وأن أخبركَ أنني لستُ المرأة التي كنتُها حينها |
You should listen to this woman. I find her advice invariably sound. | Open Subtitles | أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية |
I'm at a kind of wedding with lots of people, and then in she walks, the woman I'm crazy about. | Open Subtitles | أنا في نوع من الزفاف مع كثير من الناس وبعد ذلك امشي مع المرأة التي أنا مهوس بها |
You're the most incredible woman I've ever been with. | Open Subtitles | أنتِ المرأة الاكثر روعه التي قابلتها علي الاطلاق |
But then I'd never been tailed by the woman I love. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك لم يكن تايلد من قبل امرأة أحب. |
I just lost the woman I love. I can't be his father. | Open Subtitles | لقد فقدت امرأة أحبها للتو، و لا يمكنني أن أكون والده. |
My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. | Open Subtitles | عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي |
Just like a woman. I'll bet she's on her period. | Open Subtitles | تتصرّف كأيّ امرأة أراهن على أنها في فترة الطمث |
Well, she's a proud woman. I'm sure it was difficult. | Open Subtitles | إنها إمرأة فخورة بنفسها أنا واثق أن الأمركان صعب |
I can have any woman I want, for free. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ أيّ إمرأة أُريدُها، مجاناً. |
Why else would I propose to a woman I never met before? | Open Subtitles | لمَ إذاً سأطلب الزواج من إمرأة لم أقابلها من قبل ؟ |
I was becoming exactly the woman I wanted to be. | Open Subtitles | بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون |
That might be your daughter, but that's the woman I love. | Open Subtitles | ربما تكون هي أبنتك ولكن هذه هي المرأه التي أحبها |
And because you are the rare woman I have come across for whom I believe that extra effort is worthwhile. | Open Subtitles | وبسبب انت امراة نادرة تعرفت عليها والتي اظن بانها تستحق ان ابذل جهدي من اجلها |
You see, I asked my friend to approach this lovely woman, and she obviously mistook you for the woman I meant. | Open Subtitles | ترين، لقد طلبت من صديقتي أن تقترب من هذه المراة اللطيفة وكما هو واضح هي اخطأتك بالمرأة التي قصدتها |
On the other, you kidnapped the woman I loved and starved her to death in a tower. | Open Subtitles | ومِنْ جهة أخرى، خطفتِ الامرأة التي أحببتها، وقتلتِها جوعاً في برج |
I suppose a whore is the only kind of woman I'd know. | Open Subtitles | أفترض أن العاهرة هي الصنف الوحيد للمرأة التي يمكن أن أعرفها |
No, she's not the woman I made that mistake with, Cat. | Open Subtitles | لا , أنها ليست تلك المراءة التي غلطت معها , كات |
I'm not fighting so some man or woman I barely know can sit in a throne made of swords. | Open Subtitles | لستُ أقاتل حتى يتمكن رجل أو امرأةٍ بالكاد أعرفهما من الجلوس على عرشٍ مصنوع من السيّوف. |
The woman I love more than life is married to the man to whom I owe my life... and now I'm going away, I can't bear the thought of losing her. | Open Subtitles | فالمرأة التي أحبها أكثر من الحياة متزوجةٌبالرجلالذيأدينلهبحياتي... والآن مع رحيلي , لا أستطيع تحمّل فكرة خسرانها |