"woman i" - Translation from English to Arabic

    • المرأة
        
    • امرأة
        
    • إمرأة
        
    • الإمرأة
        
    • المرأه
        
    • امراة
        
    • المراة
        
    • الامرأة
        
    • للمرأة
        
    • المراءة
        
    • امرأةٍ
        
    • فالمرأة
        
    I'm not the same woman I was five years ago. Open Subtitles أنا لست نفس المرأة التي كانت قبل 5 سنوات
    She's the woman I want to believe I hired. Open Subtitles إنهـا المرأة التي أريد أن أصدق أني وظفتهـا
    I truly believe in that and would not otherwise have grown into the woman I am, still learning and drawing inspiration from others. UN إني أؤمن حقاً بذلك وما كان لي أن أصبح امرأة بوضعي الحالي، لولا أنني ما زلت أتعلم وأستمد الإلهام من الآخرين.
    You know Steph, the woman I'm kind of seeing? Open Subtitles تعلمون إضافة تعليق، امرأة أنا نوع من رؤية؟
    Katarina Rostova was the cleverest, most resourceful woman I have ever known. Open Subtitles كاتارينا روستوفا كانت أمهر إمرأة لديها حيل قد عرفتها من قبل
    The woman I've loved for millennial wouldn't be scared of this. Open Subtitles المرأة التي أحببتها منذ ألف سنة ما كانت ستخشى هذا
    Just the woman I was looking for. Mom, no! Let her go! Open Subtitles ـ فقط المرأة التي كُنت أبحث عنها ـ أمي ، لا
    I can only beg for your forgiveness and tell you I am not the woman I was then. Open Subtitles يمكنني فقط أن أتوسّل .. إليك لتغفر لي وأن أخبركَ أنني لستُ المرأة التي كنتُها حينها
    You should listen to this woman. I find her advice invariably sound. Open Subtitles أنصت لما تقوله هذه المرأة فأنا أجد نصيحتها لك مفيدة للغاية
    I'm at a kind of wedding with lots of people, and then in she walks, the woman I'm crazy about. Open Subtitles أنا في نوع من الزفاف مع كثير من الناس وبعد ذلك امشي مع المرأة التي أنا مهوس بها
    You're the most incredible woman I've ever been with. Open Subtitles أنتِ المرأة الاكثر روعه التي قابلتها علي الاطلاق
    But then I'd never been tailed by the woman I love. Open Subtitles ولكن بعد ذلك لم يكن تايلد من قبل امرأة أحب.
    I just lost the woman I love. I can't be his father. Open Subtitles لقد فقدت امرأة أحبها للتو، و لا يمكنني أن أكون والده.
    My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. Open Subtitles عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي
    Just like a woman. I'll bet she's on her period. Open Subtitles تتصرّف كأيّ امرأة أراهن على أنها في فترة الطمث
    Well, she's a proud woman. I'm sure it was difficult. Open Subtitles إنها إمرأة فخورة بنفسها أنا واثق أن الأمركان صعب
    I can have any woman I want, for free. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ أيّ إمرأة أُريدُها، مجاناً.
    Why else would I propose to a woman I never met before? Open Subtitles لمَ إذاً سأطلب الزواج من إمرأة لم أقابلها من قبل ؟
    I was becoming exactly the woman I wanted to be. Open Subtitles بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون
    That might be your daughter, but that's the woman I love. Open Subtitles ربما تكون هي أبنتك ولكن هذه هي المرأه التي أحبها
    And because you are the rare woman I have come across for whom I believe that extra effort is worthwhile. Open Subtitles وبسبب انت امراة نادرة تعرفت عليها والتي اظن بانها تستحق ان ابذل جهدي من اجلها
    You see, I asked my friend to approach this lovely woman, and she obviously mistook you for the woman I meant. Open Subtitles ترين، لقد طلبت من صديقتي أن تقترب من هذه المراة اللطيفة وكما هو واضح هي اخطأتك بالمرأة التي قصدتها
    On the other, you kidnapped the woman I loved and starved her to death in a tower. Open Subtitles ومِنْ جهة أخرى، خطفتِ الامرأة التي أحببتها، وقتلتِها جوعاً في برج
    I suppose a whore is the only kind of woman I'd know. Open Subtitles أفترض أن العاهرة هي الصنف الوحيد للمرأة التي يمكن أن أعرفها
    No, she's not the woman I made that mistake with, Cat. Open Subtitles لا , أنها ليست تلك المراءة التي غلطت معها , كات
    I'm not fighting so some man or woman I barely know can sit in a throne made of swords. Open Subtitles لستُ أقاتل حتى يتمكن رجل أو امرأةٍ بالكاد أعرفهما من الجلوس على عرشٍ مصنوع من السيّوف.
    The woman I love more than life is married to the man to whom I owe my life... and now I'm going away, I can't bear the thought of losing her. Open Subtitles فالمرأة التي أحبها أكثر من الحياة متزوجةٌبالرجلالذيأدينلهبحياتي... والآن مع رحيلي , لا أستطيع تحمّل فكرة خسرانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more