However, fertility remained above 4 children per woman in 44 countries, all of which were in Africa, Asia and Oceania. | UN | غير أن الخصوبة ظلت أعلى من 4 أطفال لكل امرأة في 44 بلدا، كلها في أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا. |
At the same time Iceland has one of the highest fertility rates in Europe, 2.14 children per woman in 2009. | UN | وفي الوقت نفسه، تعرف آيسلندا أحد أعلى معدلات الخصوبة في أوروبا، 2.14 طفل لكل امرأة في عام 2009. |
Every 30 minutes, a woman in Afghanistan dies from pregnancy-related causes. | UN | وتموت امرأة في أفغانستان كل ثلاثين دقيقة لأسباب متعلقة بالحمل. |
The average birth rate per woman in the territories was seven. | UN | ويبلغ متوسط معدل الولادات لكل إمرأة في اﻷراضي سبع ولادات. |
Legal framework against discrimination of woman in political and public life | UN | الإطار القانوني لمكافحة التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة |
There was a woman in the women's locker room? | Open Subtitles | كان هنالك امرأة في غرف خلع الملابس النسائيّة؟ |
That's because you try to meet every woman in L.A. | Open Subtitles | هذا لأنك تحاول مقابلة كل امرأة في لوس انجيليس |
You know I could have any woman in new york? | Open Subtitles | تعلمين بأنه يمكنني الحصول على أي امرأة في نيويروك.. |
I had a woman in the car yesterday... would you believe that she backed into a mailbox? | Open Subtitles | كان معي امرأة في السيارة بالأمس هل تصدق أنها اصطدمت من الخلف بصندوق بريد ؟ |
My mother says he killed a woman in America. | Open Subtitles | تقولُ والدتي بأنّه قام بقتل امرأة في أمريكا |
I haven't been with a woman in a really long time, okay? | Open Subtitles | لم أكن مع امرأة في وقتا طويلا حقا ، حسنا ؟ |
There's not a woman in this room who didn't take some pleasure in your downfall, myself included. | Open Subtitles | ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة بوضعك الحالي, بمن فيهم أنا |
He ends up shooting a young woman in the head. | Open Subtitles | وينتهي به المطاف بإطلاق الرصاص على امرأة في الرأس |
And so would any woman in her right mind. | Open Subtitles | وكذلك ستفعل أي إمرأة في رشدها، فالنساء عمليات |
There's a woman in bed, and she's taking an Advil. | Open Subtitles | هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل |
Um, I don't think Advil will go for it, and I'm pretty sure every woman in America will hate it. | Open Subtitles | أنا أعتقد ان عقار الأدفيل لا يَفٍي بالغرض لكي نختاره وانا اعتقد أن كل إمرأة في أمريكا سَتَكْرهه |
These are the facts: a woman in a developed country faces a lifetime risk of 1 in 7,300 of dying during pregnancy or childbirth. | UN | والحقائق هنا هي كما يلي: المرأة في البلد المتقدم النمو تواجه خطر الوفاة أثناء الحمل أو الولادة بنسبة 1 لكل 7300 حالة. |
The woman in the wheelchair in the back, boy. | Open Subtitles | المرأة في كرسي المعاقين في الخلف يا فتى. |
Hey, you wanted a woman in your life. Now you got one. | Open Subtitles | ،لقد اردت امرأة فى حياتك والأن حصلت على واحدة |
Robert got married last year to a woman in philly. | Open Subtitles | روبرت تزوج العام الماضي من فتاة في فيلادلفيا |
Now there's some woman in the 1800s who had this jewel that fits into a beast leash? | Open Subtitles | والآن هناك امرأة من الثمانيمائيات والتى كانت بحوزتها تلك الجوهره والتى تتناسب مع طوق وحش؟ |
Sounds like the woman in that picture was pretty beautiful. | Open Subtitles | يبدو أن الإمرأة في تلك الصورة كانت جميلة جداً |
I heard about this woman in Queens. | Open Subtitles | لقد سمعت عن تلك المرأة فى كوينز لقد اعتقدت أنها تشترى حيوانات منوية لرجل رياضى |
Almost every woman in the House supports this bill. | Open Subtitles | تقريباً جميع النساء في الكونغرس يدعمون هذا المشروع. |
I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. | Open Subtitles | لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به |
No woman in Salem has ever had that kind of power. | Open Subtitles | ما من امراة في سايلم كان لها مثل هذه القوى |
I said the main character was a self-righteous prick no woman in a million years would ever actually sleep with. | Open Subtitles | قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه |
You ought to see this woman in traffic. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الإمرأةِ في المرورِ. |
Every man and woman in the Seven Kingdoms owes you thanks. | Open Subtitles | كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر. |
That's a woman in mourning with a psychotic ex-husband. | Open Subtitles | تلك مرأة في خطر مع زوج سابق مجنون |