"woman in" - Translation from English to Arabic

    • امرأة في
        
    • إمرأة في
        
    • المرأة في
        
    • امرأة فى
        
    • فتاة في
        
    • امرأة من
        
    • الإمرأة في
        
    • المرأة فى
        
    • النساء في
        
    • امرأه في
        
    • امراة في
        
    • امرأة خلال
        
    • الإمرأةِ في
        
    • إمرأة فى
        
    • مرأة في
        
    However, fertility remained above 4 children per woman in 44 countries, all of which were in Africa, Asia and Oceania. UN غير أن الخصوبة ظلت أعلى من 4 أطفال لكل امرأة في 44 بلدا، كلها في أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا.
    At the same time Iceland has one of the highest fertility rates in Europe, 2.14 children per woman in 2009. UN وفي الوقت نفسه، تعرف آيسلندا أحد أعلى معدلات الخصوبة في أوروبا، 2.14 طفل لكل امرأة في عام 2009.
    Every 30 minutes, a woman in Afghanistan dies from pregnancy-related causes. UN وتموت امرأة في أفغانستان كل ثلاثين دقيقة لأسباب متعلقة بالحمل.
    The average birth rate per woman in the territories was seven. UN ويبلغ متوسط معدل الولادات لكل إمرأة في اﻷراضي سبع ولادات.
    Legal framework against discrimination of woman in political and public life UN الإطار القانوني لمكافحة التمييز ضد المرأة في الحياة السياسية والعامة
    There was a woman in the women's locker room? Open Subtitles كان هنالك امرأة في غرف خلع الملابس النسائيّة؟
    That's because you try to meet every woman in L.A. Open Subtitles هذا لأنك تحاول مقابلة كل امرأة في لوس انجيليس
    You know I could have any woman in new york? Open Subtitles تعلمين بأنه يمكنني الحصول على أي امرأة في نيويروك..
    I had a woman in the car yesterday... would you believe that she backed into a mailbox? Open Subtitles كان معي امرأة في السيارة بالأمس هل تصدق أنها اصطدمت من الخلف بصندوق بريد ؟
    My mother says he killed a woman in America. Open Subtitles تقولُ والدتي بأنّه قام بقتل امرأة في أمريكا
    I haven't been with a woman in a really long time, okay? Open Subtitles لم أكن مع امرأة في وقتا طويلا حقا ، حسنا ؟
    There's not a woman in this room who didn't take some pleasure in your downfall, myself included. Open Subtitles ليس هُناك امرأة في هذهِ القاعة .. لم تُكُن فرِحة بوضعك الحالي, بمن فيهم أنا
    He ends up shooting a young woman in the head. Open Subtitles وينتهي به المطاف بإطلاق الرصاص على امرأة في الرأس
    And so would any woman in her right mind. Open Subtitles وكذلك ستفعل أي إمرأة في رشدها، فالنساء عمليات
    There's a woman in bed, and she's taking an Advil. Open Subtitles هناك إمرأة في السريرِ , وهي تَأْخذُ عقر الادفيل
    Um, I don't think Advil will go for it, and I'm pretty sure every woman in America will hate it. Open Subtitles أنا أعتقد ان عقار الأدفيل لا يَفٍي بالغرض لكي نختاره وانا اعتقد أن كل إمرأة في أمريكا سَتَكْرهه
    These are the facts: a woman in a developed country faces a lifetime risk of 1 in 7,300 of dying during pregnancy or childbirth. UN والحقائق هنا هي كما يلي: المرأة في البلد المتقدم النمو تواجه خطر الوفاة أثناء الحمل أو الولادة بنسبة 1 لكل 7300 حالة.
    The woman in the wheelchair in the back, boy. Open Subtitles المرأة في كرسي المعاقين في الخلف يا فتى.
    Hey, you wanted a woman in your life. Now you got one. Open Subtitles ،لقد اردت امرأة فى حياتك والأن حصلت على واحدة
    Robert got married last year to a woman in philly. Open Subtitles روبرت تزوج العام الماضي من فتاة في فيلادلفيا
    Now there's some woman in the 1800s who had this jewel that fits into a beast leash? Open Subtitles والآن هناك امرأة من الثمانيمائيات والتى كانت بحوزتها تلك الجوهره والتى تتناسب مع طوق وحش؟
    Sounds like the woman in that picture was pretty beautiful. Open Subtitles يبدو أن الإمرأة في تلك الصورة كانت جميلة جداً
    I heard about this woman in Queens. Open Subtitles لقد سمعت عن تلك المرأة فى كوينز لقد اعتقدت أنها تشترى حيوانات منوية لرجل رياضى
    Almost every woman in the House supports this bill. Open Subtitles تقريباً جميع النساء في الكونغرس يدعمون هذا المشروع.
    I didn't mean for you to sleep with every woman in the castle, which is what I hear you've been doing. Open Subtitles لم اقصد ان تنام مع كل امرأه في القلعه هذا ما سمعت أنك تقوم به
    No woman in Salem has ever had that kind of power. Open Subtitles ما من امراة في سايلم كان لها مثل هذه القوى
    I said the main character was a self-righteous prick no woman in a million years would ever actually sleep with. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    You ought to see this woman in traffic. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الإمرأةِ في المرورِ.
    Every man and woman in the Seven Kingdoms owes you thanks. Open Subtitles كل رجل و إمرأة فى الممالك السبعة يدين لك بشُكر.
    That's a woman in mourning with a psychotic ex-husband. Open Subtitles تلك مرأة في خطر مع زوج سابق مجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more