"women's programme" - Translation from English to Arabic

    • برامج المرأة
        
    • برنامج المرأة
        
    • البرامج النسائية
        
    • لبرامج المرأة
        
    • للبرامج النسائية
        
    • لبرنامج المرأة
        
    • ببرامج المرأة
        
    • برنامج النساء
        
    • البرنامج النسائي
        
    • الخاص بالمرأة
        
    The women's programme centre at Amman New Camp inaugurated a class for children with hearing difficulties. UN فقد افتتح مركز برامج المرأة في مخيم عمﱠان الجديد صفا دراسيا لﻷطفال المصابين بضعف في السمع.
    Seventy women's programme Centres served as focal points within the refugee community for UNRWA's work with women. UN ويقوم 70 مركزا من مراكز برامج المرأة بدور مراكز تنسيق داخل مجتمع اللاجئين بالنسبة لأعمال الوكالة المتعلقة بالمرأة.
    Equipping and furnishing a toy library at Rafah women's programme centre, Gaza Strip UN تجهيز وتأثيث مكتبة للعب الأطفال في مركز برنامج المرأة في رفح، قطاع غزة
    Establishing interest connection and covering the running cost for one year at Lattakia, Jaramana and Hussenieh women's programme centres UN إقامة وصلات للإنترنت وتغطية تكلفة التشغيل لسنة واحدة في مراكز برنامج المرأة في اللاذقية وجرمانا والحسينية
    A number of women's programme centres were established in camps throughout the region to provide services to women. UN وأنشئ عدد من مراكز البرامج النسائية في المخيمات في كافة أرجاء المنطقة لتوفير الخدمات للنساء.
    Seventy women's programme centres served as focal points within the refugee community for UNRWA's work with women. UN ويقوم سبعون مركزا لبرامج المرأة بدور مراكز تنسيق داخل مجتمع اللاجئين بالنسبة لأعمال الوكالة المتعلقة بالمرأة.
    Kindergarten in Khan Eshieh women's programme centre UN روضة الأطفال في مركز برامج المرأة في خان الشيح
    At the Jerash women's programme centre, some 70 women earned income through a wool-spinning enterprise which benefited from a contract with a prominent Jordanian rug manufacturer. UN وفي مركز برامج المرأة في مخيم جرش، كسبت نحو ٧٠ امرأة دخلا من مشروع لغزل الصوف، أفاد من التعاقد مع واحد من أكبر صانعي البُسُط.
    The Palestinian Authority offered a series of lectures at the Khan Younis women's programme centre on the formation of income-generating cooperatives. UN ونظمت السلطة الفلسطينية في مركز برامج المرأة في خان يونس سلسلة من المحاضرات حول تشكيل تعاونيات لدر الدخل.
    Those included community mental health and the community management of community rehabilitation centres and women's programme centres. UN وشملت تلك الدورات الصحة العقلية الاجتماعية، وإدارة المجتمع المحلي لمراكز التأهيل الاجتماعي ومراكز برامج المرأة.
    Equipping and furnishing a toy library at Beit Hanoun women's programme centre, Gaza Strip UN تجهيز وتأثيث مكتبة للعب الأطفال في مركز برنامج المرأة في بيت حانون، قطاع غزة
    :: In 2003, it disseminated offers from the Productive Development of Women programme and the Campesino women's programme throughout the country. UN ▪ في عام 2003 عممت العروض المقدمة من برنامج التنمية الإنتاجية للمرأة ومن برنامج المرأة الريفية في جميع أنحاء البلد.
    :: Assistance for women producers who are beneficiaries of the Agriculture Sector women's programme (PROMUSAG). UN ▪ تقديم المشورة إلى النساء المنتجات المستفيدات من برنامج المرأة في القطاع الزراعي.
    These activities led to an increase in the participation of girls in developmental and learning activities in women's programme centres. UN وأدت هذه الأنشطة إلى زيادة مشاركة الفتيات في الأنشطة الإنمائية والتعليمية التي تقوم بها مراكز البرامج النسائية.
    In cooperation with UNICEF, 10 individuals representing women's programme centre management committees participated in a better parenting project. UN وبالتعاون مع اليونيسيف، شارك 10 أفراد يمثلون اللجان الإدارية لمراكز البرامج النسائية في مشروع الأبوة الفضلى.
    In spite of all these obstacles, however, 6,433 persons were able to participate in the various activities and programmes of the women's programme centres. UN ورغم جميع هذه العراقيل، استطاع 433 6 شخصا المشاركة في مختلف أنشطة مراكز البرامج النسائية وبرامجها.
    The field office supports 12 camps, 69 schools, 2 vocational and technical training centres, 27 primary health centres, 1 community rehabilitation centre and nine women's programme centres. UN ويدعم المكتب الميداني 12 مخيما، و 69 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 27 مركزا للرعاية الصحية الأولية، ومركزا واحدا للتأهيل المجتمعي، وتسعة مراكز لبرامج المرأة.
    Two community development centres and a women's programme centre were under construction UN ويجري بناء مركزين للتنمية المجتمعية ومركز لبرامج المرأة.
    By the end of the reporting period, 14 of the 21 women's programme centres in Jordan and all 8 community rehabilitation centres had functioning committees, and many were at or near financial sustainability. UN ومع نهاية الفترة المستعرضة، كان لدى ١٤ مركزا من أصل ٢٤ مركزا لبرامج المرأة في اﻷردن، وجميع المراكز الثمانية للتأهيل الاجتماعي، لجان فاعلة، وكان الكثير منها قد حقق الاستمرارية المالية أو قاربها.
    Group Guaranteed Lending schemes for women were established in 10 women's programme centres. UN وأنشئت برامج للإقراض المضمون جماعيا لفائدة النساء في 10 مراكز للبرامج النسائية.
    Expansion of the sewing production unit at the women's programme at Al-Husseinya Camp UN توسيع نطاق إنتاج وحدة الحياكة التابعة لبرنامج المرأة في مخيم الحسينية
    In Lebanon, a comprehensive brochure outlining the main activities of the women's programme centres was issued to the community and all stakeholders. UN وفي لبنان، أُصدرت نشرة شاملة تبين الأنشطة الأساسية للمراكز المعنية ببرامج المرأة للمجتمع المحلي وكل أصحاب المصلحة.
    Lastly, in order to continue with development of the women's programme, and to pursue actions to highlight and uphold the rights of rural women who are victims of appropriation or forced abandonment of lands, forums for dialogue are being established with women's organizations at the national level. UN وأخيرا، ومن أجل مواصلة تطوير برنامج النساء للاستمرار في وضع التدابير التي تساعد على إبراز وحماية حقوق الريفيات من ضحايا التجريد و/أو ترك الأراضي قسرا، جرت تهيئة ساحات للحوار مع المنظمات النسائية على الصعيد الوطني.
    women's programme UN البرنامج النسائي
    The Minnesota Advocates' women's programme worked with UNIFEM to develop a web site of resources on violence against women targeted to advocates in Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States. UN عمل برنامج المنظمة الخاص بالمرأة مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل إنشاء موقع للموارد على شبكة الإنترنت بشأن العنف ضد المرأة موجه نحو المناصرين في أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more