Only if you want. It won't be a big deal. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تريدين فحسب هي لن تكون قضية كبيره |
So it won't be a problem getting the guns. | Open Subtitles | لذلك لن تكون مشكلة في الحصول على البنادق |
This isn't a rehearsal, there won't be a second chance. | Open Subtitles | هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى. |
- You need to slip your FBI handlers. - That won't be a problem. | Open Subtitles | عليك التخلص من العملاء الفيدراليين الذين يراقبونك هذا لن يشكل أي مشكلة |
You must endure, because there won't be a free Poland without you. | Open Subtitles | لذا يجب أن تتحملوا لأن بولندا لن تكون حرة إلا بفضلكم |
That won't be a problem. Just make sure our money's in place. | Open Subtitles | هذه لن تكون مشكلة ، فقط تأكد أن مالنا في مكانه |
It's, like, eight weeks or something, so it won't be a problem. | Open Subtitles | الحمل ما ذال فى الأسابيع الثمانية الأولى لذا لن تكون مشكلة |
That won't be a problem. Plenty of assholes there. | Open Subtitles | لن تكون مشكلة بوجود الكثير من الأوغاد هناك |
This won't be a productive conversation for anyone. Come on. | Open Subtitles | وهذه لن تكون محادثة مثمرة لأي شخص، هيّا بنا. |
The only problem is it won't be a controlled study. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة انها لن تكون دراسة محكمه في الواقع |
won't be a problem. | Open Subtitles | هو أن تبقى نقية، ونحن بحاجة لتجنب لهم بأي ثمن. لن تكون مشكلة. |
Well, at least now we know there won't be a problem. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل نعلم الآن أنه لن تكون هُناك مُشكلة |
This won't be a crime of passion or self-preservation. | Open Subtitles | هذه لن تكون جريمة من أجل العاطفة أو الحفاظ على الذات |
Speed won't be a problem. This alarm auto-arms when you lock the doors, but it's set to manual. | Open Subtitles | لن تكون السرعة مشكلة هذا إنذار إلكترونياً عند قفل الابواب |
You got to wear a hard hat, so that hair won't be a problem. | Open Subtitles | سيكون عليك إرتداء قبعة قوية لذلك لن يشكل شعرك هذا مشكلة |
We don't want to hurt him. We just want to bring him to a place where... he won't be a danger to anyone. | Open Subtitles | نحن لا نريد أذيته، نريد فقط إحضاره لمكان حيث لن يشكل خطر لأحد |
You wear this mark, I guarantee you won't be a casualty. | Open Subtitles | تَلْبسُ هذه العلامةِ، أَضْمنُ أنت لَنْ تَكُونَ مصاب. |
Hey, Ned. won't be a minute. | Open Subtitles | نيد, لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقة. |
It won't be a problem if we send you home now. | Open Subtitles | لن يشكّل ذلك مشكلة إذا أعدناكم للديار الآن |
Well, now he won't be a problem for either of us. | Open Subtitles | إنه الآن لن يمثّل مشكلة لأيٍّ منا |
But that doesn't mean there won't be a place for you always in my heart. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني انه لن يكون هناك مكان لكم دائماً في قلبي |
Don't worry about him. I'll handle Agent Bauer. He won't be a problem. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنه استطيع التعامل مع العميل باور لن يسبب لنا المشاكل |
They won't be a thorn in our side when we move forward-- | Open Subtitles | حينها لن يشكلوا عائقاً لنا حينمانتقدمإلىالأمام.. |
There won't be a next time. | Open Subtitles | سوف لا يكون هناك في المرة القادمة. |
Get them, quick! Wait, Aunt Pitty, I won't be a minute. | Open Subtitles | انتظري يا عمة بتي لن أستغرق طويلا |
I have evidence the child won't be a risk to our kind. | Open Subtitles | أمتلك الدليل أن الطفلة لن تشكل خطراً على جنسنا |
No, Lassie, there won't be a next time. | Open Subtitles | لا يا صغيرتي لن تكونَ هناكَ مرَّةٌ قادمة |
Don't worry dad, there won't be a single scratch. | Open Subtitles | لاتقلق يا أَبّى لَنْ يَكُونَ هناك خدش واحد |