It won't make it any easier, but may help you to understand. | Open Subtitles | لن تجعل الأمر سهلاً أبداً ولكن قد يساعدك هذا على الفهم |
won't make the voices go away, but it might keep you alive. | Open Subtitles | لن تجعل الأصوات تذهب بعيدا ولكن قد تبقيك على قيد الحياة |
won't make the voices go away, but it might keep you alive. | Open Subtitles | لن يجعل الأصوات تذهب بعيدا ولكن قد يبقيك على قيد الحياة |
Perhaps they do. But that won’t necessarily make their countries more prosperous. | News-Commentary | ربما يستحقون ذلك حقا. ولكن هذا لن يجعل بلدانهم أكثر ازدهاراً بالضرورة. |
No matter what you say, it won't make a difference. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا تقوله، لن يصنع أيّ فارقٍ. |
I'm a natural, everyone says it. A couple more won't make any difference. | Open Subtitles | ,أنا على طبيعتي الكل يقول ذلك, إثتنان لن تحدث فرقا |
Otherwise it won't make it on time to Palo ÀIto. | Open Subtitles | وإلا فإنها لن تصل فى الوقت المناسب لباولو ألتو. |
But you won't make it 10 feet dressed like that. | Open Subtitles | ولكنك لن تجعل من 10 أقدام يرتدون مثل ذلك. |
Even if you solve this problem, it won't make anyone happy | Open Subtitles | حتّى لو تحلّ هذه المشكلة، لن تجعل أيّ أحد سعيد. |
You won't find itwhere you're going, and he won't make itwhile you look. | Open Subtitles | لن تجد ذلك أين أنت ذاهب، وانه لن تجعل من بينما تنظر. |
And will you throw in something chocolate that won't make my ass look fat? | Open Subtitles | وهل ستضع بعض الشوكولاتة التي لن تجعل مؤخرتي تبدو سمينة؟ |
Don't worry. It won't make you deaf because I'm not a hack. | Open Subtitles | لاتقلق لن يجعل منك أصم, لانني ليست بمخادع |
And if it's not the virus that's causing this, it won't make the slightest bit of difference. | Open Subtitles | واذا لم يكن الفيروس ما يسبب هذا لن يجعل أدنى قليلا من الفرق |
Staring out there won't make it show any sooner. | Open Subtitles | تحديقك الى الخارج لن يجعل الجزيره تظهر في وقت اقل |
- Army won't make no difference. - Bound to happen sooner or later. | Open Subtitles | ـ الجيش لن يصنع أي فرق ـ هذا كان سيحدث عاجلاً أم آجلاً |
Now, if you're feeling weak, a day or two more here won't make any difference. | Open Subtitles | الان , لو كنت تشعر بضعف يوم او يومين هنا لن تحدث اي فرق . |
You won't make it to the general unless you use what I gave you on Edison. | Open Subtitles | أنت لن تصل إلى الانتخابات العامة حتى تستخدم ما أعطيتك إياه عن إديسون |
I won't make my deadline. | Open Subtitles | وأنا لن جعل الموعد النهائي الخاص بي. |
He won't make it! I'm giving him my mask. | Open Subtitles | وقال انه لن يتمكنوا من ذلك أعطيه قناع ميل. |
I'm sure he won't make such a mistake. | Open Subtitles | لا أظن أنه لن يقوم بخطأ كهذا هذه الخطة الأكثر مناسبة |
Stop me. You won't make it three days. We need to go through the proper channels. | Open Subtitles | لن تنجو ثلاثة أيام , علينا فعل هذا بالطريقة القانونية |
The manager bastard told me to just leave, saying that he won't make me pay for the broken dishes. | Open Subtitles | المدير اللقيط أخبرني فقط بالمغادرة , قائلا بأنه لن يجعلني أدفع ثمن الأطباق المكسورة |
won't make much a difference in the throat, love. | Open Subtitles | لن يشكل فرقاً كبيراً إن كانت رصاصة في الرقبة عزيزي |
Then it won't make any difference who I take, will it? | Open Subtitles | من آخذه لن يُحدث فرقًا حينئذٍ ، أليس كذلك؟ |
I won't make excuses for his actions or mine during the failed Atlantis mission. | Open Subtitles | لن أختلق أعذاراً لأفعاله أو لأفعالي خلال مهمة أتلانتس الفاشلة |
I won't make that mistake, mnh-mnh, for myself... or our new arrivals. | Open Subtitles | لن أرتكب تلك الغلطة لأجلي ولأجل الوافدين الجدد |
But if you destroy me, I won't make any money, which means you won't, either. | Open Subtitles | ولكن إذا حطمتني فلن أجني أي مال مايعني أنك لن تجني المال أيضا |