I promise I won't tell anyone. You have my word. Please. | Open Subtitles | أعدك بأنّي لن أخبر أحد , أعدك بذلك , أرجوك |
I can't promise you I won't tell the prosecutor about that. | Open Subtitles | لا استطيع ان أعدك أنني لن أخبر المدّعي عن هذا |
You have to promise me you won't tell anyone about this. | Open Subtitles | عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحدا حول هذا الموضوع. |
Or this time I won't tell Kitt to strap you in. | Open Subtitles | و إلا فهذه المرة لن أقول لكيت أن تربط حزامك |
She won't tell me why she kept it, and I'm worried. | Open Subtitles | إنها لن تقول لي لماذا أحتفظت به ، وأشعر بالقلق. |
If you're smart, and clearly you are... you won't tell anyone. | Open Subtitles | إن كنتي ذكيةً, و بوضوح أنتي كذلك... لن تخبري أحداً. |
It's okay, you can go. I won't tell anyone. | Open Subtitles | لا بأس يمكنك الذهاب لن أخبر أحداً بالأمر |
You can leave. You can walk away. I won't tell anybody. | Open Subtitles | يمكنك أن تغادر ، يمكنك أن تذهب لن أخبر أحد |
- You can't go. Let me go! I won't tell. | Open Subtitles | دعني أذهب، أقسم إنني لن أخبر أحداً أقسم لك |
I won't tell if you won't. | Open Subtitles | لن أخبر أى شخص بأى شيء إذا كُنتِ لا تودين ذلك |
I am going home l won't tell the police anything | Open Subtitles | . سأذهب إلى المنزل . لن أخبر الشرطة بأي شيء |
You can't tell anyone. Promise me you won't tell a living soul? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق |
She won't tell anyone she learned those moves here, will she? | Open Subtitles | لن تخبر أحداً أنها تعلمت هذه الحركات هنا، صحيح؟ |
Well, my answer's no, and I want your word, right now, that you won't tell anyone what I told you. | Open Subtitles | جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك |
I won't tell you dad's been drinking out of the carton again. | Open Subtitles | بأن لن أقول لكِ أن أبي شرب من الكرتون مرة أخرى |
You don't tell my secret, and I won't tell yours. | Open Subtitles | لن تقولي سري لأحد, عندها لن أقول لأحد سرك |
That trip down Aneela memory lane jacked her up, and she won't tell me why. | Open Subtitles | تلك الرحلة أسفل حارة الذاكرة أنيلا وجهت لها، وأنها لن تقول لي لماذا. |
Okay, I have to tell you something, but you have to promise you won't tell anyone. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن أخبرك بشيء لكن يجب أن توعديني أنك لن تخبري أي أحد |
Well, this one's going to, but I won't tell anyone why. | Open Subtitles | حسناً, هذا الرجل سيفعل ولكن لن اخبر احداً عن السبب |
I mean, there's so much that he won't tell us about his dad, the necklace, his aunt. | Open Subtitles | أعني، هناك الكثير من انه لن يقول لنا عن والده، القلادة، عمته. |
If you let me go, I won't tell anyone, I promise. | Open Subtitles | إذا تتركتني أَذْهبُ، أنا لَنْ أُخبرَ أي أحد، أَعِدكُ بذلك |
And we all agreed. We won't tell anyone what you did. | Open Subtitles | ولقد اتفقنا جميعا على أننا لن نخبر أحدا بما فعلتيه |
I won't tell anyone, Rae, but you need to stay away from us. | Open Subtitles | لن اقول لاحد ري لكن يجب عليك ان تبقي بعيدة عنا |
If I tell you something promise me you won't tell anyone. | Open Subtitles | هل تعدني اذا قلت لك شيئاً أن لا تخبر أحداٍ |
♪ If I show you then I know you ♪ ♪ won't tell what I said. ♪ | Open Subtitles | إن أطلـعـتـــــك علـيـــــــــه فإني متيقن بأنك لن تفشيه |
I won't tell you what your coffee says about you. | Open Subtitles | لن أخبرك الحقيقة بشأن قهوتك و ما قالته عنك |
Norm blandsford won't tell anyone what he intends to build on all this land. | Open Subtitles | نورم بلاندسفورد لن يخبر أحدا عن ماذا يريد بناء على أرضه |
Okay, but you have to promise me that you won't tell anyone until I am 100% sure! | Open Subtitles | الموافقة، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَني بأنّك لَنْ تُخبرَ أي واحد حتى أَنا 100 % متأكّد! |