"work of the commission on" - Translation from English to Arabic

    • عمل لجنة
        
    • أعمال لجنة
        
    • بأعمال لجنة
        
    • عمل اللجنة المعنية
        
    • بعمل لجنة
        
    • بعمل اللجنة المعنية
        
    • تقوم به لجنة
        
    • عمل اللجنة بشأن
        
    • وأعمال لجنة
        
    • بعمل اللجنة بشأن
        
    • بأعمال اللجنة المعنية
        
    • أعمال اللجنة بشأن
        
    • عمل اللجنة يوم
        
    • عملها وعمل لجنة
        
    • وأعمال اللجنة بشأن
        
    Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    In that context, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf is of importance. UN لذا يعد عمل لجنة حدود الجرف القاري في ذلك السياق عملا مهما.
    the Roster for the purposes of the work of the Commission on UN المنظمات غير الحكوميــة المدرجة في القائمة ﻷغراض أعمال لجنة التنمية المستدامة
    With respect to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, we reiterate our commitment to contribute to enhancing its capacity so that it can carry out its work. UN وفيما يتعلق بأعمال لجنة حدود الجرف القاري، نكرر التأكيد على التزامنا بالمساهمة في تعزيز قدرتها حتى تتمكن من أداء عملها.
    Participation of academic entities in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة الكيانات الأكاديمية في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    In this regard, and in relation to the work of the Commission on Population and Development, we wish to underscore the following. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد ما يلي فيما يتعلق بعمل لجنة السكان والتنمية.
    2009/15 Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    We would like to turn now to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN أود أن أنتقل الآن إلى عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة في المستقبل
    Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة مستقبلا
    The Government of Indonesia attaches great importance to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وتعلِّق حكومة إندونيسيا أهمية كبرى على عمل لجنة حدود الجرف القاري.
    Future organization and methods of work of the Commission on the Status of Women UN تنظيم وأساليب عمل لجنة وضع المرأة مستقبلا
    Participation of business sector entities, including the private sector, in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، في أعمال لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    (ii) Increased number of non-governmental organizations participating in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` زيادة عدد المنظمات غير الحكومية التي تشارك في أعمال لجنة وضع المرأة
    (ii) Increased number of representatives of non-governmental organizations that participate in the work of the Commission on the Status of Women UN ' 2` ازدياد عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية المشاركين في أعمال لجنة وضع المرأة
    We welcome the Organization's work in protecting human rights and fundamental freedoms, and we welcome the work of the Commission on Human Rights. UN ونرحب بأعمال المنظمة في حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، ونرحب بأعمال لجنة حقوق الإنسان.
    Participation of academic entities in the work of the Commission on Science and Technology for Development UN مشاركة الكيانات الأكاديمية في عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    It was also seeking to disrupt the Committee's work, as it had done the work of the Commission on Human Rights. UN ويسعى أيضاً إلى العبث بعمل اللجنة، كما فعل بعمل لجنة حقوق الإنسان.
    Government of Japan Trust Fund for activities related to the work of the Commission on Global Governance UNFPA UN الصندوق الاستئماني لحكومة اليابان الخاص باﻷنشطة المتصلة بعمل اللجنة المعنية بالحكم العالمي
    It also noted that the intergovernmental work of the Commission on Population and Development should be reinforced. UN ونوهت الجمعية أيضا إلى وجوب تدعيم العمل الحكومي الدولي الذي تقوم به لجنة السكان والتنمية.
    We appreciate the work of the Commission on this subject and hope that the Assembly will receive a final draft of the convention at its next session. UN وإننا نقدر عمل اللجنة بشأن هذا الموضوع ونأمل في أن تتلقى الجمعية العامة في دورتها المقبلة مشروعا نهائيا للاتفاقية.
    Continental shelf beyond 200 nautical miles and work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf UN الجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري وأعمال لجنة حدود الجرف القاري
    2. Notes with appreciation the work of the Commission on the framework for contractual arrangements contained in annex IV of its 2005 report; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بعمل اللجنة بشأن إطار الترتيبات التعاقدية الوارد في المرفق الرابع من تقريرها لعام 2005؛
    Welcoming the work of the Commission on Science and Technology for Development on its theme on " Technology development and capacity-building for competitiveness in a digital society " , and noting the findings, which indicate, inter alia, the following: UN إذ يرحب بأعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المتعلقة بموضوع " تطوير التكنولوجيا وبناء القدرات من أجل المنافسة في مجتمع التكنولوجيا الرقمية " ويلاحظ النتائج التي تشير في جملة أمور إلى ما يلي:
    The Working Group reviewed the work of the Commission on the topic since 1978. UN واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
    The Chairman of the Commission for Social Development, Mr. Aurelio Fernández (Spain), will give a briefing on the pro-gramme of work of the Commission on Thursday, 7 October 1999, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 1. UN يقدم رئيس لجنة التنمية الاجتماعية، السيد آوريليو فيرنانديز )إسبانيا( إحاطة إعلامية عن برنامج عمل اللجنة يوم الخميس، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، من الساعة ١٥/١٣ إلى ٤٥/١٤ في غرفة الاجتماعات ١.
    The Commission requested the Sub—Commission to continue its efforts to avoid duplication with the work of the Commission on Human Rights, and also requested it further to improve on its methods of work by: UN ورجت لجنة حقوق الإنسان من اللجنة الفرعية مواصلة جهودها لتجنب الازدواج بين عملها وعمل لجنة حقوق الإنسان؛ ورجت منها أيضاً مواصلة تحسين أساليب عملها عن طريق:
    At that session, the Commission agreed that security interests was an important subject and had been brought to the attention of the Commission at the right time, in particular in view of the close link of security interests with the work of the Commission on insolvency law. UN وفي تلك الدورة اتفقت اللجنة على أن المصالح الضمانية موضوع هام وأنه عرض على اللجنة في الوقت المناسب، ولا سيما في ضوء الصلة الوثيقة بين المصالح الضمانية وأعمال اللجنة بشأن قانون الاعسار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more