Interaction between governing body working groups and committees and the high-level segment | UN | التفاعل بين الأفرقة العاملة واللجان التابعة للهيئة الإدارية والجزء الرفيع المستوى |
Her delegation had also noted the work of the other working groups and would closely monitor the implementation of any instruments that they adopted. | UN | وقالت إن وفد بلدها يلاحظ أيضاً العمل الذي تقوم به الأفرقة العاملة الأخرى، ويرصد عن كثب تنفيذ أي صك اعتمدته تلك الأفرقة. |
The observations made by the participants of the working groups and the conclusions they reached are presented below. | UN | وترد أدناه الملاحظات التي أبداها المشاركون في الأفرقة العاملة والاستنتاجات التي توصّلوا إليها. |
It is proposed that better coordination be ensured between the country rapporteurs, the pre-session working groups and the Secretariat. | UN | ويُقتَرَح أن يُكفَل مزيد من التنسيق فيما بين المقررين القطريين والأفرقة العاملة لما قبل الدورة وأمانة اللجنة. |
10. A number of Member States set up working groups and task forces at the national level. | UN | 10 - وقد أنشأ عدد من الدول الأعضاء أفرقة عاملة وفرق عمل على المستوى الوطني. |
GroupSpace, an electronic interactive platform, was used extensively by the working groups and the Regional Follow-up Mechanism. | UN | واستعانت أفرقة العمل وآلية المتابعة الإقليمية، إلى حد كبير، بمنصة GroupSpace وهي منصة تفاعلية إلكترونية. |
The recommendations made by the participants of the working groups and adopted at the Meeting are included in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه التوصياتُ التي قدّمها المشاركون في الأفرقة العاملة واعتُمدت في الاجتماع. |
The observations made by the working groups and the conclusions reached after their consideration of the topics are presented below. | UN | ويرد أدناه عرض للملاحظات التي أبدتها الأفرقة العاملة والاستنتاجات التي خلصت إليها بعد النظر في تلك المواضيع. |
For the recommendations made by the working groups and adopted by the Subcommission, see chapter I above. | UN | وللاطلاع على التوصيات التي قدّمتها الأفرقة العاملة واعتمدتها اللجنة الفرعية، انظر الفصل الأول أعلاه. |
Thematic working groups and working focus groups | UN | الأفرقة العاملة المواضيعية وأفرقة التركيز العاملة |
One delegation expressed the need to sharpen the focus of the Forum and perhaps reinvigorate the working groups and expand their membership. | UN | وأشار أحد الوفود إلى الحاجة إلى زيادة التركيز على المنتدى وربما على تنشيط الأفرقة العاملة وتوسيع نطاق عضويتها. |
Staff of UNFICYP continued to act as facilitators of meetings at the level of working groups and technical committees to discuss substantive and day-to-day issues affecting both communities. | UN | وواصل موظفو القوة القيام بدور ميسِّري الاجتماعات التي عُقدت على مستوى الأفرقة العاملة واللجان التقنية لمناقشة المسائل الفنية والمسائل اليومية التي تؤثر على كلتا الطائفتين. |
Canada does, however, see room for greater interaction between the Task Force and its working groups and the Member States. | UN | بيد أن كندا ترى أن المجال يتسع لمزيد من التفاعل بين فرقة العمل والأفرقة العاملة التابعة لها والدول الأعضاء. |
We are awaiting information on the start of the work of that and other key working groups, and on their decisions. | UN | ونحن بانتظار معلومات حول بدء عمل ذلك الفريق والأفرقة العاملة الرئيسية الأخرى وبانتظار ما سوف تتخذه من قرارات. |
:: Participation in and provision of technical support to the working groups and sub-working groups meeting on a regular basis | UN | :: المشاركة في اجتماعات الأفرقة العاملة والأفرقة العاملة الفرعية وتقديم الدعم التقني لها بانتظام |
12. On 22 April 2008, six working groups and seven technical committees, with representatives from each community, were formally established. | UN | 12 - وفي 22 نيسان/أبريل 2008، تم رسميا إنشاء ستة أفرقة عاملة وسبع لجان تقنية، بممثلين لكلتا الطائفتين. |
working groups and contact groups will be established as needed throughout the week. | UN | وسيتم إنشاء أفرقة عاملة وأفرقة اتصال حسب الحاجة طوال الأسبوع. |
While the national machineries for women participated in thematic working groups and workshops, the effectiveness of participation varied. | UN | وفي حين أن الهيئات الوطنية للمرأة شاركت في أفرقة العمل المواضيعية وحلقات العمل فإن فعالية هذه المشاركة كانت متفاوتة. |
Reports on the work of the United Nations Group of Experts on Geographical Names, its divisions, working groups and task teams since the Ninth Conference | UN | تقارير عن عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية وشُعَبه وأفرقته العاملة وفرق عمله منذ المؤتمر التاسع |
Given this increasing number of meetings, the Council should both endeavour to streamline the activities of certain working groups and better distribute its workload among its three annual sessions. | UN | ونظرا لهذا العدد المتزايد من الاجتماعات، ينبغي أن يسعى المجلس إلى دمج أنشطة أفرقة عمل معينة ولأن يوزع بشكل أفضل عبء العمل بين دوراته السنوية الثلاث. |
Continuing to facilitate cooperation among RSAs through the RSA Forum, its working groups and registry developers; | UN | مواصلة تيسير التعاون بين الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات، من خلال المحفل الخاص بها، وأفرقتها العاملة ومطوري السجلات؛ |
(b) Technical services: servicing of the sessions of the Commission on Human Rights and sessions of the working groups and of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations. | UN | )ب( الخدمات التقنية: خدمة دورات لجنة حقوق اﻹنسان ودورات اﻷفرقة العاملة وصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للسكان اﻷصليين. |
In adopting the recommendations, the Committee will be guided by the discussion, the recommendations proposed by the working groups and the written contributions. | UN | وستسترشد اللجنة في اعتماد توصياتها بالمناقشات وبالتوصيات التي يقترحها الفريقان العاملان وبالمساهمات الخطية. |
Annex 10 describes how the integration of the working groups and their coordinators operated. | UN | ويوضِّح المرفق 10 كيفية تحقق التكامل بين الفرق العاملة ومنسِّقيها. |
OHCHR provided substantive support both to working groups and to a closed meeting of the Human Rights Council in examining and addressing the communications. | UN | ووفّرت المفوضية الدعم الفني للفريقين العاملين لجلسة مغلقة عقدها مجلس حقوق الإنسان للنظر في البلاغات والتعامل معها. |
Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees | UN | التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛ |
b. Substantive servicing. Plenary and working groups of the Subcommittee and the Advisory Committee for UNISPACE III (14-16 plenary, 4-6 working groups and 5 or 6 Advisory Committee meetings per year, 1998 and 1999); | UN | ب - تقديم الخدمات الفنية: الجلسات العامة واﻷفرقة العاملة للجنة الفرعية وللجنة الاستشارية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية )١٤ - ١٦ جلسة عامة و ٤ أو ٦ اجتماعات للأفرقة العاملة و ٥ أو ٦ اجتماعات للجنة الاستشارية كل سنة، ١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ |
In his report (A/50/807), the Secretary-General summarized the proposals of Phase II and Phase III Working Groups, and made recommendations for consideration by the General Assembly. | UN | وقد لخص الأمين العام في تقريره (A/50/807) مقترحات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة وقدم توصيات كي تنظر فيها الجمعية العامة. |
December 1995 Intergovernmental Panel on Climate Change, various sessions of the three working groups and eleventh plenary session, Rome | UN | الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، دورات مختلفة لﻷفرقة العاملة الثلاثة والدورة العامة الحادية عشرة، روما |