Well, a promise tomorrow is worth a lot less than trying today. | Open Subtitles | حسناً، أن وعد يوم غد يستحق أقل بكثير من محاولة اليوم. |
I'm assuming whatever it is, it's worth a lot of money. | Open Subtitles | أنا على افتراض أيا كان، الأمر يستحق الكثير من المال. |
But if you're feeling lucky, it's worth a shot. | Open Subtitles | لكن لو كنت تشعر بالحظ الأمر يستحق المحاولة |
And he sure as hell couldn't play worth a damn. | Open Subtitles | وهو متأكّدة كجحيم لا يستطيع أن يلعب يساوي اللعنة. |
Buyouts, mergers, that kind of inside information is worth a fortune. | Open Subtitles | شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة |
The photonic crystals they mine are worth a fortune in joy, but no one has ever managed to successfully rob them. | Open Subtitles | بلورات الضوئية التي الألغام تستحق ثروة في الفرح، ولكن لم يتمكن أحد من أي وقت مضى من سلبها بنجاح. |
Everything in this life that's worth a damn, that's what I know. | Open Subtitles | كل شيء في هذه الحياة أن يستحق اللعنة، هذا ما أعرفه. |
But it's worth a try. Sorry, it's not gonna taste very good. | Open Subtitles | و لكن الامر يستحق المحاولة، آسف إنها ليست ذات طعم جيد |
I told him, there ain't nothin'in this world worth a smile! | Open Subtitles | لقد قلت له، ليس هناك في هذا العالم ما يستحق الابتسام |
Now, he know I can't saw a plank worth a damn. | Open Subtitles | الآن يعرف أننى لا أستطيع رؤية لوح خشبىّ يستحق اللعنة. |
Right, getting the girl. That's worth a trip to hell for. | Open Subtitles | صحيح , الحصول على فتاة هذا يستحق النضال من أجله |
It's worth a try, but we don't know if it'll affect'em. | Open Subtitles | يستحق الآمر المحاولة لكننا لا نعرف حتى أن كان سيؤثر فيها |
But if getting there means having to march in a line that's crooked, then it ain't worth a damn. | Open Subtitles | ولكن إذا ما كان الوصول إلى هذا معناه السير على نفس خطا ذلك الأحمق فإنه لا يستحق |
I have a football phone worth a couple thousand dollars. | Open Subtitles | لديّ هاتف كرة قدمٍ يساوي بضعة آلافٍ من الدولارات |
They're worth a lot more than that, you know. | Open Subtitles | إنّهم يساوي أكثر بكثير من ذلك، تعلم ذلك. |
The costume set's worth a fortune too these days. | Open Subtitles | أطقم الأزياء تساوي ثروة في هذه الأيام أيضاً |
If he signs it, this could be worth a ton. | Open Subtitles | إذا وقع عليها ، هذه يمكن أن تساوي الكثير |
It's worth a lot you make very good coffee. | Open Subtitles | أنها تستحق الكثير أنتِ تصنعين قهوة جيدة جداً. |
The situation with regard to anti-personnel landmines throughout the world is worth a separate section in our statement. | UN | إن حالة الألغام الأرضية المضادة للأفراد في جميع أنحاء العالم تستحق أن نفرد لها جزءا مستقلا في بياننا. |
Then you think the dingus is worth a million, huh? | Open Subtitles | اذا, تعتقد ان هذا الشئ قد يساوى المليون ؟ |
I know when a man is worth a shit, and you are. | Open Subtitles | أنا أعرِف عِندما يستحقّ الرجل الأمر، وهذا هو أنت |
Grew up on the streets. Not worth a bean. | Open Subtitles | لقد نشأت في الشوارع, ولا أساوي حبه فاصوليا |
It's just that your friend, Sherry Judd, just got a homeowner's policy worth a million dollars two weeks ago. | Open Subtitles | ماذا تعني؟ بشأن صديقتك شيري جود تأمين البيت استحق مليون دولار قبل أسبوعين |
Well, I'm sure it's worth a couple grand at least. | Open Subtitles | حسنا .. انا واثق انها تساوى حفنه من المال |
But, given our state of affairs, it seems more than worth a try. | Open Subtitles | ولكن... نظراً لحالتنا، يبدو هذا جديراً بالمحاولة |
He may well know that a tulip is only a tulip and not worth a fortune but if other people think it's worth a fortune than you'll make a lot of money. | Open Subtitles | من الوارد أن تعرف جيداً أن التوليب لا تُساوي إلا توليب و لا تساوي ثروة لكن إن ظنَّ أُناس آخرون بأنها تُساوي ثروة |
This wanted poster says you're worth a lot of money 10 times more than you've made in all your scams so I'm gonna turn you in and collect the reward. | Open Subtitles | يقول هذا الملصق أنكِ تساوين الكثير من النقود أكثر بعشر مرات من كل الذي حصلتِ عليه لذا سأسلمكِ و أخذ الجائزة |
That's a very worthy cause, but I think my dignity is worth a little bit more than a few bucks for charity. | Open Subtitles | هذه قضية مهمة جداً و لكني اظن ان كرامتي تسوى اكثر من بضع دولارات لجمعية خيرية |
Lawyers aren't worth a damn in here. | Open Subtitles | إن المحامون لا يساوون شيئاً في هذا المكان. |
Place is about to be worth a whole lot more. | Open Subtitles | الأمور على وشك أن تستحقّ أكثر ممّا هي عليه. |