"would i" - Translation from English to Arabic

    • لي أن
        
    • عساي
        
    • لي ان
        
    • يمكنني أن
        
    • لى أن
        
    • وأود أن
        
    • هل أنا
        
    • قد أفعل
        
    • قد أرغب
        
    • قد أقوم
        
    • سأرغب
        
    • قد أود
        
    • عسايّ
        
    • ليّ أن
        
    • هَلْ أنا
        
    Look, if it's sealed up inside a statue, how would I know? Open Subtitles انظري، لو كانت مخبأة بداخل تمثال، كيف لي أن أعرف بها؟
    How would I know? I'm not even sure I get it. Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها.
    Maybe you do. How... How would I know? Open Subtitles رُبما قُمت بذلك كيف لي أن أعلم بشأن ذلك ؟
    Couldn't risk it. Where would I be without my black driver? Open Subtitles ما كنت لأجازف بذلك، فأين عساي أكون بدون سائقي الأسمر؟
    - You are delusional and speaking gibberish. Why would I trust you? Open Subtitles إنّك واهم وكلامك غير مفهوم فلمَ عساي أثق بك؟
    But neither of us has much control over it and how would I even know? Open Subtitles ولكن لا احد منا لديه الكثير من السيطرة على ذلك و كيف لي ان اعرف؟
    I can't betray myself. What would I be then? Open Subtitles لا يمكنني أن أخون نفسي، ماذا سأكون حينها؟
    And how the hell would I know if you were in there longer? Open Subtitles هذا كل ما في الأمر، وكيف لي أن أعلم أنك بقيت لوقت أطول؟
    I mean, I've never even kissed a girl, so how would I know? Open Subtitles أقصد أنني لم أقبل فتاة في حياتي، فكيف لي أن أعلم؟
    How would I know if I'm ready when I still don't know what we're doing? Open Subtitles كيف لي أن أعلم أنني مُستعدة بينما مازلت لا أعلم ما الذي نفعله ؟
    How in the fuck would I know which way he decided to go? Open Subtitles كيف لي أن أعرف في أي اتجاه سيقرر أن يذهب؟
    I hope that's a rhetorical question, cause why the hell would I know? Open Subtitles آمل أنّ هذا سؤالاً بلاغي ، لأنّه كيف لي أن أعلم ؟
    How would I get phosphors on my key? Open Subtitles كيف لي أن أحظى ببعض الفسفورات على مفتاحي ؟
    Why would I try to make someone think they had hugged somebody, much less four people? Open Subtitles لماذا عساي أجعل أحدًا يظن أنه عانق شخصًا ما، ناهيكما عن أربعة أشخاص؟
    Why would I uproot us for months on end... Open Subtitles لم عساي الذهاب لشهور متتالية إلى نهاية ...
    Why would I help you, My greatest student... And failure? Open Subtitles ولمَ عساي أساعدك يا أعظم تلاميذي وأفشلهم؟
    I mean, why else would I show any interest in my own flesh and blood? Open Subtitles أقصد، فلمَ عساي أبدي اهتمامًا بلحمي ودمي؟
    If you, his wife doesn't know, how would I? Open Subtitles اذا كنت انت زوجته لا تعلم فكيف لي ان اعلم ؟
    would I be pounding meatball sliders on a date? Open Subtitles هل يمكنني أن القصف المتزلجون اللحم على موعد؟
    - How do drugs go out of the store? - How would I know? - Answer, you scum! Open Subtitles كيف لى أن أعرف ــ أجبنى يا حثالة قل لى من وضع المخدرات فى منزلى ؟
    I would like to report that, as I stated I would, I have tried to do just that. UN وأود أن أُخبركم، بأن هذا هو بالضبط ما حاولت أن أقوم به كما وعدت.
    would I you mind if I spoke to Sara alone, please? Open Subtitles هل أنا مانع إذا تحدثت إلى سارة وحدها، من فضلك؟
    Why the fuck would I dump you for Old Man Anderson? Open Subtitles لماذا بحق الجحيم قد أفعل ذلك لأجل العجوز أندرسون ؟
    Why would I want to leave the minute we actually find something? Open Subtitles لماذا قد أرغب بترك اللحظة التي في الحقيقة أكتشفنا فيها أمرًا؟
    Is it a porn movie? Why would I invite a guy to watch a porn in a theater? Open Subtitles لما قد أقوم بدعوة شخصٍ لمشاهدة فيلم إباحيٌّ في قاعة سينما؟
    So why would I kill the man who gave me that? Open Subtitles لذلك لماذا سأرغب في قتل الرجل الذي منحني ذلك ؟
    I can't "move on" from that. And why would I want to? Open Subtitles لا يمكنني أن أنسى ذلك و لماذا قد أود نسيان ذلك؟
    Fuck that donkey. Why would I want that? Open Subtitles سحقاً لذلك الحمار لمَ عسايّ أريد تلك العاهة؟
    How would I know anything about that now? Open Subtitles كيفَ ليّ أن أعرف شيئًا حولَ ذلكَ الأن؟
    If I quit, would I be here? Open Subtitles إذا تَركتُ، هَلْ أنا يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more