"written statement" - Translation from English to Arabic

    • بيان خطي
        
    • البيان الخطي
        
    • البيان المكتوب
        
    • البيان الكتابي
        
    • بيان مكتوب
        
    • بيان كتابي
        
    • بيانات خطية
        
    • بيانات مكتوبة
        
    • بيانا خطيا
        
    • إفادة خطية
        
    • ببيان كتابي
        
    • بلاغ خطي
        
    • البيانات الخطية
        
    • بيان تحريري
        
    • بيانا مكتوبا
        
    written statement submitted by World Federation of Trade Unions (WFTU), a non-governmental organization in general consultative status UN بيان خطي مقدم من الاتحاد العالمي لنقابات العمال، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام
    written statement submitted by Himalayan Research and Cultural Foundation (HRCF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مؤسسة الهيمالايا للأبحاث والثقافة، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    That written statement was filed within the prescribed time-limit. UN وأودع ذلك البيان الخطي في غضون المهلة المحددة.
    It submits that, according to the written statement from one of these individuals that was provided by the complainants themselves, he did not allege having been tortured. UN وتقول إن البيان المكتوب لواحد من هؤلاء الأفراد، والذي قدمه أصحاب البلاغ أنفسهم يفيد أنه لم يتعرض للتعذيب.
    This written statement reflects Greek Cypriot allegations aimed at misrepresenting the nature of the Cyprus question. UN إن هذا البيان الكتابي يكشف مزاعم القبارصة اليونانيين الهادفة إلى تشويه طبيعة المسألة القبرصية.
    written statement submitted by the World Organization Against Torture UN بيان مكتوب مقدم من المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب
    He later went to the Military Manpower Administration to provide a written statement on his religious convictions. UN وتوجه بعد ذلك إلى إدارة التجنيد والتعبئة لتقديم بيان كتابي بشأن معتقداته الدينية.
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين.
    written statement submitted by the International Union of Latin Notariat, a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من الرابطة الدولية للموثقين اللاتينيين، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    written statement submitted by the Asian Legal Resource Centre (ALRC), a non-governmental organization in general consultative status UN بيان خطي مقدم من المركز الآسيوي للموارد القانونية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام
    written statement submitted by Centre on Housing Rights and Evictions (COHRE) a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مركز حقوق السكن وحالات الإخلاء، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    written statement submitted by the International Commission of Jurists (ICJ), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من لجنة فقهاء القانون الدولي، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    written statement submitted by the Al Zubair Charity Foundation (ZCF), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مؤسسة الزبير الخيرية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    There is no statutory debtor's obligation without this written statement. UN ولا يوجد التزام قانوني على المدين في غياب هذا البيان الخطي.
    The written statement made a number of incorrect allegations against the Republic of Macedonia, to which I must respond. UN وتضمن البيان الخطي عددا من الادعاءات الباطلة ضد جمهورية مقدونيا، من واجبي الرد عليها.
    Reply of the Greek Government to the written statement made by the Federation of Western Thrace Turks in Europe UN رد الحكومة اليونانية على البيان الخطي الذي قدمه اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا
    This written statement will focus on goals 1, 3, 5 and 6. UN وسيركز هذا البيان المكتوب على الأهداف 1 و 3 و 5 و 6.
    The written statement submitted by the Foundation to the Congress is referred to in the previous section. UN ويشار في الفقرة السابقة إلى البيان المكتوب المقدم من المؤسسة إلى المؤتمر.
    She was later released but her abductors did not return to her the written statement that she had prepared for presentation to the Special Rapporteur. UN ثم أفرج عنها غير أن مختطفيها لم يعيدوا إليها البيان الكتابي الذي كانت قد أعدته لتقديمه إلى المقررة الخاصة.
    Our delegation believes that this term should be interpreted as a written statement in accordance with the established rules of the General Assembly. UN ويرى وفدنا أن هذا المصطلح ينبغي أن يفسر على أنه بيان مكتوب وفقا للقواعد المعمول بها في الجمعية العامة.
    written statement submitted by the Federation of Western Thrace Turks in Europe (ABTTF) UN بيان كتابي مقدم من اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا
    Those wishing to make a written statement available to all delegates should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في تقديم بيانات خطية إحضار نسخ منها لتوزيعها على جميع المندوبين.
    Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. UN ويرجى من الراغبين في تقديم بيانات مكتوبة إحضار نسخ منها لتوزيعها.
    On this occasion, UNICEF submitted a written statement to the Development Committee of the World Bank and IMF. UN وفي هذه المناسبة، قدمت اليونيسيف بيانا خطيا إلى لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    It further requires such person to give a written statement that he or she surrendered voluntarily. UN وتنص اللائحة أيضاً على أن يقدم الشخص المعني إفادة خطية يقر فيها بأنه سلّم نفسه طوعاً.
    The Administrator intends to supplement the present interim account with a verbal or, if necessary, a written statement to the Governing Council at its fortieth session on the actual use of short-term contracts. UN وينتوي مدير البرنامج أن يُكمﱢل هذا الوصف المؤقت ببيان شفوي أو إذا اقتضى اﻷمر ببيان كتابي إلى مجلس الادارة في دورته اﻷربعين عن الاستخدام الفعلي، للعقود قصيرة اﻷجل.
    A joint written statement by NGOs concerning Sri Lanka and the struggles of the Tamil people (E/CN.4/Sub.2/2001/NG0/25) also was circulated. UN كما نشر بلاغ خطي مشترك بين المنظمات غير الحكومية بشأن سري لانكا ونضال شعب التامول (E/CN.4/Sub.2/2001/NGO/25).
    On 21 April 2009, the Registrar communicated copies of the written statements and written contribution to all States having submitted a written statement, as well as to the authors of the unilateral declaration of independence. UN وفي 21 نيسان/أبريل 2009، أرسل مسجل المحكمة نسخا من البيانات الخطية والمساهمة الخطية إلى جميع الدول التي قدمت بيانات خطية، وكذلك إلى واضعي إعلان الاستقلال من جانب واحد.
    7. On 27 March 2006, Jack Straw, the then Foreign Secretary of the United Kingdom, announced in a written statement to the British House of Commons that the details of a new Constitution had been agreed between the United Kingdom and Gibraltar delegations. UN 7 - وفي 27 آذار/مارس 2006، أعلن جاك سترو، وزير الخارجية في المملكة المتحدة آنذاك، في بيان تحريري أمام مجلس العموم البريطاني أنه تم الاتفاق على تفاصيل دستور جديد بين وفدي المملكة المتحدة وجبل طارق.
    The Åland Islands Peace Institute submitted a written statement stressing the importance of objectivity, continuity and rapidity in the work of the Human Rights Council. UN قدم معهد جزر ألاند للسلام بيانا مكتوبا شدد فيه على أهمية توخي الموضوعية والاستمرارية والسرعة في عمل مجلس حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more