Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
These requirements are identical to those listed in article 14 concerning aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act. | UN | وتتطابق هذه المقتضيات مع تلك الواردة في المادة 14 فيما يتعلق بالعون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً. |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دولياً |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | UN | تقديم العون أو المساعدة في ارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دوليا الصادر عن المنظمة الدولية |
In such cases, the coercing State is implicated in the internationally wrongful act of the State which has been coerced. | UN | وفي تلك الحالات، تتورط الدولة الممارسة للقسر في الفعل غير المشروع دوليا الذي ترتكبه الدولة التي تعرضت للقسر. |
Article 28. Legal consequences of an internationally wrongful act 122 | UN | المادة 28 النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 156 |
Direction and control exercised by a State over the commission of an internationally wrongful act by an international organization | UN | ممارسة دولة للتوجيه والسيطرة في ارتكاب منظمة دولية لفعل غير مشروع دولياً |
There is an internationally wrongful act of an international organization when conduct consisting of an action or omission: | UN | ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
These articles build up Part One, entitled " The internationally wrongful act of an international organization " . | UN | وتشكل هذه المواد الباب الأول المعنون ' ' الأفعال غير المشروعة دولياً الصادرة عن منظمة دولية``. |
In view of their implications, countermeasures may normally be taken only by the State that is directly affected by the internationally wrongful act. | UN | في ضوء عواقب التدابير المضادة، لا يجوز فرض هذه التدابير إلا من قبل الدولة التي تأثرت مباشرة بالفعل غير المشروع دوليا. |
As such, the Mission considers Israel to be liable for the consequences of this wrongful act. | UN | ولذا تعتبر البعثة أن إسرائيل مسؤولة عن النتائج التي ترتبت على هذا العمل غير المشروع. |
States that sought to impose such sanctions bore international responsibility for the wrongful act of the Organization in applying them. | UN | فالدول التي تسعى إلى فرض تلك الجزاءات تتحمل المسؤولية الدولية عن أي فعل غير جائز تقوم به المنظمة تطبيقا لتلك الجزاءات. |
Such a distinction was extremely difficult to draw and could considerably restrict the possibility of a State being held responsible for committing an internationally wrongful act. | UN | فإن مثل هذا التمييز صعب للغاية، ويمكن أن يُقيد إلى حد كبير إمكانية تحميل دولة ما مسؤولية ارتكاب عمل غير مشروع دوليا. |
Nor was its status as a member sufficient to make a State responsible for the internationally wrongful act of an organization. | UN | ولا يكفي أيضاً نظامها الأساسي أنها عضو لجعل دولة مسؤولة عن الفعل غير الجائز دولياً من جانب منظمة. |
There is an internationally wrongful act of an international organization when conduct consisting of an action or omission: | UN | ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | UN | التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا |
However, attention was drawn by some members, to the possibility of a potentially internationally wrongful act, such as a draft law providing for measures which could constitute an internationally wrongful act. | UN | غير أن بعض الأعضاء استرعوا الانتباه إلى احتمال وقوع أفعال غير مشروعة دولياً. كأن يصدر مشروع قانون ينص على اتخاذ تدابير يمكن اعتبارها أفعالاً غير مشروعة دولياً. |
But that distinction is a relative one: a continuing wrongful act is one that has not been completed yet, i.e. at the relevant time. | UN | ولكن ذلك التمييز تمييز نسبي: فالفعل غير المشروع المستمر هو فعل لم يتم بعد، أي لم يتم في الوقت ذي الصلة. |