The XXX Olympiad will be held in London in 2012. | UN | وستجرى ألعاب الاوليمبياد الثلاثين في لندن في عام 2012. |
The outcome of these thematic debates is reflected in the Committee's general recommendations XXVII to XXX. | UN | وترد نتائج هذه المناقشات المواضيعيـة في التوصيات العامة للجنة من التوصية السابعة والعشرين إلى التوصية الثلاثين. |
The First Committee adopted draft resolution XXX without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثلاثين بدون تصويت. |
Chapters XXX and XXXI of the Criminal Procedure Code are applied until such Law enters into force. | UN | ويُطبّق الفصلان الثلاثون والحادي والثلاثون من قانون الإجراءات الجنائية ريثما يدخل هذا القانون حيّز النفاذ. |
Reports of International Arbitral Awards, vol. XXX | UN | التقارير المتعلقة بقرارات التحكيم الدولي، المجلد الثلاثون |
Kazakhstan has already set in place a complex goal-oriented agenda and programme for the athletes competing in the XXX Olympic Summer Games in London in 2012. | UN | وأعدت كازاخستان بالفعل خططاً وبرامج معقدة ومحددة الهدف للرياضيين المتنافسين في الدورة الثلاثين للألعاب الأوليمبية الصيفية التي تقام في لندن في عام 2012. |
Prostitution-related crimes are included in chapter XXX of the newly drafted Criminal Code. | UN | وقد أدرجت الجرائم المرتبطة بالبغاء في الفصل الثلاثين من القانون الجنائي الجديد الصياغة. |
Following this discussion, the Committee adopted general recommendation XXX on discrimination against non-citizens. | UN | وعقب هذه المناقشة اعتمدت اللجنة التوصية العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين. |
In this regard, it draws the attention of the State party to its general recommendation XXX on noncitizens. | UN | وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة الثلاثين بشأن التمييز ضد غير المواطنين. |
It should be noted that a logarithmic scale is used on the horizontal axis in figure XXX. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن المحور الأفقي في الشكل الثلاثين يستخدم فيه مقياس لوغاريتمي. |
Recognizing the need to observe, within the framework of the Charter, the Olympic Truce, individually and collectively, throughout the period beginning with the start of the Games of the XXX Olympiad and ending with the closing of the XIV Paralympic Games, | UN | وإذ يسلم بضرورة احترام الهدنة الأولمبية، في إطار الميثاق، فردياً وجماعياً، طيلة الفترة المبتدئة ببداية الألعاب الأولمبية الثلاثين والمنتهية باختتام الألعاب الأولمبية الرابعة عشرة للمعوقين، |
Recognizing the need to observe, within the framework of the Charter, the Olympic Truce, individually and collectively, throughout the period beginning with the start of the Games of the XXX Olympiad and ending with the closing of the XIV Paralympic Games, | UN | وإذ يسلم بضرورة احترام الهدنة الأولمبية، في إطار الميثاق، فردياً وجماعياً، طيلة الفترة المبتدئة ببداية الألعاب الأولمبية الثلاثين والمنتهية باختتام الألعاب الأولمبية الرابعة عشرة للمعوقين، |
General recommendation XXX on discrimination against non-citizens 301 | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 305 |
General recommendation XXX on discrimination against non-citizens | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
General recommendation XXX on discrimination against non-citizens | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
The First Committee adopted draft resolution XXX without a vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الثلاثون بدون تصويت. |
General recommendation XXX on discrimination against non-citizens 469 93 | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين 469 97 |
General recommendation XXX on discrimination against non-citizens | UN | التوصية العامة الثلاثون بشأن التمييز ضد غير المواطنين |
XXX. Article 33 -- National implementation and monitoring 376 - 379 61 | UN | ثلاثون - المادة 33: التنفيذ والرصد على المستوى الوطني 376-379 79 |
Organization of the Islamic Conference (General Assembly resolution 3369 (XXX)) | UN | المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) (قرار الجمعية العامة 51/1) |
Sir, I've got some ideas for the next XXX. | Open Subtitles | سيدي لدي بعض الأفكار الجديدة لتربل أكس القادم |
(XXX) Héctor Raúl Valle Hernández, an activist in the province of Havana; | UN | (خ خ خ) هيكتور راوول فالييه هيرنانديس، وهو ناشط من مقاطعة هافانا؛ |
I'm prepared to make available to you the microfilm... recovered by Agent XXX. | Open Subtitles | أنا على استعداد لإتاحة الميكروفيلم الذى حصلت عليه العميل تريبل إكس |
XXX | Open Subtitles | انهم بكل مكان |