"you're coming" - Translation from English to Arabic

    • ستأتين
        
    • سوف تأتي
        
    • أنت ستأتي
        
    • أنت قادم
        
    • كنت قادما
        
    • سوف تأتين
        
    • أنت قادمة
        
    • أنت تَجيءُ
        
    • انت قادم
        
    • ستأتون
        
    • بقدومك
        
    • ستعودين
        
    • كنت المقبلة
        
    • أنتِ قادمة
        
    • أنك قادم
        
    You're coming with me. No, I can't abandon my army. Open Subtitles ستأتين معى لا , لا يمكننى التخلى عن جيشى
    Wheels up for D.C.Tomorrow at 7:00 You're coming with Open Subtitles سنطير إلى العاصمة في السابعة غداً ستأتين معي
    You're coming with me to the baby product convention this weekend. Open Subtitles سوف تأتي معي لمؤتمر منتجات الأطفال العطلة القادمة
    Move fast. The guests will be here any minute. Esposito, You're coming in with me. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعه ,ربما يأتو هنا في أي لحظه أسبوزيتو أنت ستأتي معي
    Already told you, little brother, You're coming with me. Open Subtitles لقد أخبرتك مسبقاً أخي الصغير أنت قادم معي
    Hey. I need to know if You're coming into work tomorrow. Open Subtitles مرحبا، أريد أن أعلم إن كنت قادما للعمل في الغدّ
    You're not gonna be. You're coming home with me. Open Subtitles لن تكوني وحيدة لأنك ستأتين معي إلى المنزل
    You're coming with me, so we can talk on the way. Open Subtitles ــ كلا ــ ستأتين معي لنتحادث على الطريق ــ حسناً
    I'm sorry, but You're coming to the hospital with me. Open Subtitles ، أنا آسف . لكنكِ ستأتين للمستشفى معى الآن
    - It'll be alright. - You're coming with me! Open Subtitles ـــ سيكون كل شيء على ما يرام ـــ سوف تأتي معي
    You're coming with me to Kronos. Lieutenant, how's your Klingon? Open Subtitles سوف تأتي معي لكرونوس وانتِ يا حضرة المُلازم, كيف حال لغتك الكلينجونية ؟
    So we send down the bomb squad and the ERT. You're coming with me. Open Subtitles لذا سوف نرسل فرقة قنابل وفرقة طواريء أنت ستأتي معي
    I've got a spare bedroom back at the house and You're coming home with me today. Open Subtitles لقد حصلت على غرفة نوم إضافية خلف ، و أنت ستأتي معي إلي المنزل اليوم
    Take a moment. You're coming to my daughter's wedding this weekend, right? Open Subtitles فالتأخذوا لحظة أنت قادم لزفاف إبنتي نهاية الأسبوع ، صحيح ؟
    I ran away because I was attacked, and now You're coming here telling me I'm about to be arrested. Open Subtitles هربت لأنني تعرضت لهجوم، والآن كنت قادما هنا نقول لي أنا على وشك أن يتم القبض عليه.
    I don't care how we do this, but You're coming with me, sweetheart. Open Subtitles لا أهتم كيف نفعل هذا لكنكِ سوف تأتين معي , حبيبة قلبي
    First, You're coming outside to help me clean up. Open Subtitles أولا، أنت قادمة معي الى الخارج لمساعدتي في التنظيف
    If You're coming to say that we need to drop the case, Open Subtitles إذا أنت تَجيءُ للقَول بأنّنا نَحتاجُ لإسْقاط الحالةِ،
    You're coming here because it's not Berkeley and I won't let you do that. Open Subtitles انت قادم الي هنا لأنها ليست بيركلي و انا لن اسمح لك بهذا
    Guys, You're coming, and I am not taking no for an answer. Open Subtitles رفاق , ستأتون وأنا لن أتقبل الرفض كإجابة
    I'll tell her You're coming and I'll broker a rapprochement. Open Subtitles سأخبرها بقدومك وسأقوم بدور الوسيط للمقاربة بينكما.
    Praise Myself! You're coming home and you'll reboot my computer. Open Subtitles فليتقدس اسمي ستعودين معي إلى المنزل وستعيدين تشغيل حاسبي
    In the second chicane it's, You're coming bumpy. Open Subtitles في المجموعة الثانية انه غالط , كنت المقبلة وعرة.
    Uh, just a few hundred more envelopes and a couple hours at the phone bank. Not anymore. You're coming with me. Open Subtitles فقط بضع مئات إضافية من المظروفات وساعتين على الهاتف ليس بعد الآن، أنتِ قادمة معي
    Hard to believe You're coming up on your second anniversary. Open Subtitles من الصعب تصديق أنك قادم على الذكرى الثانية لزواجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more