Are you sure You're gonna be okay on your own? | Open Subtitles | هل انت واثقة بأنك ستكونين على ما يرام لوحدك؟ |
Hey, listen, whatever happens tomorrow... You're gonna be fine. | Open Subtitles | اسمعيني، مهما جرى غداً ستكونين على ما يرام |
I guess what we're saying is, if you do something long enough, You're gonna be good at it. | Open Subtitles | اعتقد أنا ما نقوله هنا انه إذا مارست أمراً ما لمدة كافية سوف تكون بارعاً فيه |
Oh, You're gonna be like this all night, aren't you? | Open Subtitles | أوه، أنت سَتصْبَحُ مثل هذا طوال اللّيل، أليس كذلك؟ |
You're gonna be fine. I'll run lines with you. | Open Subtitles | سوف تكونين على مايرام سوف أقرأ النصوص معك |
You're gonna be okay. It's all gonna be all right. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، ستصير الأمور على ما يرام |
Yeah, is this the guy You're gonna be with forever? | Open Subtitles | نعم، هو هذا الرجل كنت ستعمل يكون مع الأبد؟ |
Is that You're gonna be fine. The cure worked. No more bloodlust. | Open Subtitles | هو أنّك ستكونين بخير، الترياق نجح، لا نهم للدم بعد الآن. |
It's gonna be okay. You're gonna be okay, Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
Stella, look at me, honey. You're gonna be okay, okay? | Open Subtitles | ستيلا أنظري إليً , ستكونين بخير , حسناً ؟ |
I saw a documentary on prison once. You're gonna be just fine. | Open Subtitles | لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير |
You're gonna be fine when you get out there. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام عندما تظهرين على الجمهور |
You see... whole time you're thinking You're gonna be scared, right? | Open Subtitles | أتري.. طوال الوقت تظن أنك سوف تكون خائف ، صحيح؟ |
You're gonna be the best COS this Station's had in a long time, interim or not, buddy. | Open Subtitles | سوف تكون أفضل مدير لهذه المحطة منذ فترة طويلة سواء مؤقت أو لا يا صديقي |
But, because of that, You're gonna be a distraction. | Open Subtitles | لكن، بسبب ذلك، أنت سَتصْبَحُ a صرف إنتباه. |
No, no, you're not gonna ruin the show. You're gonna be great. | Open Subtitles | لا . لا , لن تفسدى العرض , سوف تكونين رائعة |
[ Chuckles ] Look, You're gonna be fine, okay? | Open Subtitles | اسمع, يبدو أنك ستكون على ما يُرام, اتفقنا؟ |
Listen, Walt's a bit below the fog, but You're gonna be right up in it, so Spackle fast, cut him loose and get down. | Open Subtitles | استمع ، والت قليلا تحت الضباب، ولكن كنت ستعمل يكون الحق حتى في ذلك، لذلك سباكل سريع، قطع له فضفاضة وننكب. |
You're gonna be the happiest little brat in school. | Open Subtitles | أنت ستصبح الطفل الصغير الأكثر سعادة في المدرسة. |
You're gonna be beautiful and glowing and-and have the cutest little baby bump ever. | Open Subtitles | أنت ستعمل على أن تكون جميلة ومتوهجة وويكون لطيف الطفل الصغير عثرة من أي وقت مضى. |
Where do you get off telling Hopper that You're gonna be in the Best Actress category and I've decided to be in Supporting? | Open Subtitles | من أين لك الحق أن تخبري هوبر أنك ستكوني في فئة أفضل ممثلة و أني قررت أن أكون في فئة الممثلة المساندة؟ |
Well, actually, it looks disgusting, but that's how it's supposed to look, so You're gonna be fine. | Open Subtitles | في الواقع يبدوا مقرفاً ولكن لابد أن يبدوا هكذا أذا أنت ستكون بخير |
You're gonna be great at anything that you put your mind to. | Open Subtitles | أنت ستعمل يكون كبيرا في أي شيء التي وضعت عقلك ل. |
So next year You're gonna be in the choir. | Open Subtitles | إذاً في العام القادم سوف تكوني في الجوقة |
You're gonna be in some trouble when the mayor gets... | Open Subtitles | سوف تصبح فى مشكلة كبيرة عندما يعرف رئيس البلدية |
You're gonna be graduating in a few months, you know. | Open Subtitles | أنت سيصبح تخرجه في غضون أشهر قليلة، كما تعلمون. |