"you're lucky" - Translation from English to Arabic

    • أنت محظوظ
        
    • انت محظوظ
        
    • كنت محظوظا
        
    • أنتِ محظوظة
        
    • أنت محظوظة
        
    • كنت محظوظاً
        
    • أنتَ محظوظ
        
    • إنك محظوظ
        
    • لحسن حظك
        
    • من حسن حظك
        
    • كنت محظوظ
        
    • أنتِ محظوظه
        
    • انت محظوظة
        
    • كنت محظوظة
        
    • كنتَ محظوظاً
        
    You're lucky that captain's not here right now to answer your insult! Open Subtitles أنت محظوظ لأن ذلك القبطان ليس موجودا الآن ليرد على إهانتك
    Yeah, well, You're lucky we stuck to plan number one. Open Subtitles نعم، حسناً، أنت محظوظ لأننا علقنا في الخطة الأولى
    You're lucky our cameras have an angle on your friend's apartment. Open Subtitles أنت محظوظ لأن كاميراتنا لديها زاوية رؤية أمام منزل صديقك
    You're lucky, but they won't be here all night. Open Subtitles انت محظوظ, ولكنهم لن يكونوا هنا طول الليل
    You're lucky that Star City's sister city is in Russia. Open Subtitles كنت محظوظا أن مدينة شقيقة ستار سيتي في روسيا.
    You're lucky no one came along and ate your bloody landmark. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنّ أحداً لمْ يأتِ و يأكل علاماتك اللعينة
    You're lucky that crazy meth head didn't run you down, girl. Open Subtitles أنت محظوظة أن تلك المدمنة المجنونة لم تدهسك يا فتاة
    You're lucky to have such a good surgeon, Frank. Open Subtitles أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك
    With the amount of blood you've lost, You're lucky to be alive. Open Subtitles مع كمية ألدم ألتي فقدتها، أنت محظوظ لبقائك على قيد ألحياة
    CORDELlA: Some people never know one day of joy. You're lucky. Open Subtitles بعض الناس لم يعرفوا البهجة ولو ليوم واحد, أنت محظوظ
    You're lucky that staff blast hit you where it did. Open Subtitles أنت محظوظ لأن تلك الإنفجارات أصابت فى هذا المكان.
    You're lucky if you get any information about their operatives. Open Subtitles أنت محظوظ إن حصلت على أية معلومات عن جواسيسهم
    Here. Here's a few bucks for you. You're lucky you're getting that. Open Subtitles خذ، هذه بضعة دولارات من أجلك أنت محظوظ لتأخذ هذه النقود
    Look, after that last false alarm, You're lucky I'm even here. Open Subtitles انظر، بعد ذاك الإنذار الخاطيء الأخير أنت محظوظ أنني هنا
    You're lucky we just don't commandeer what we need. Open Subtitles انت محظوظ اننا لم نستولي فقط علي مانريده
    You're lucky enough to have it be with a girl that you actually love, and loves you back. Open Subtitles انت محظوظ علشان اول مرة هاتبقى مع البنت بتاعتك اللي انت بتحبها و هي كمان بتحبك
    Looks like a French anti personnel mine lf You're lucky Open Subtitles يبدو إنه لغم فرنسي مضاد للمشاة لو كنت محظوظا
    You're lucky she answered. She's pretty shy. Open Subtitles أنتِ محظوظة أنها أجابتك إنها خجولة للغاية
    You're lucky this is just a temp Joint Duty assignment. Open Subtitles أنت محظوظة أن هذا مجرد انتداب مؤقت للعمل المشترك
    Minds will be blown... other things if You're lucky. Open Subtitles العقول ستُنفخ وأشياء أخرى أيضاً إذا كنت محظوظاً
    That's some serious shit. You're lucky you're my boy. Open Subtitles هذه بعض الأشياء الجدية، أنتَ محظوظ أنكَ صاحبي
    You're lucky I decided to make another run for survivors. Open Subtitles إنك محظوظ لأنني قررت إلقاء نظرة أخرى على الأحياء
    Yeah, You're lucky we don't call the cops on your junkie ass. Open Subtitles أجل، لحسن حظك أننا لم نبلغ الشرطة عنك أيها المدمن
    You're lucky I don't take Harry away right now. - I'm so, sooo sorry. Open Subtitles من حسن حظك أني لن آخذ هاري منك الآن أنا آسف، آسف جداً
    Get your evidence, run to the bishop, and if You're lucky, he'll send someone. Open Subtitles إحصل على برهانك، واركض لمساعد الأسقفية وإن كنت محظوظ فسيرسل أحد ما
    Well, You're lucky. You're lucky that the kids bonded with the donor. Open Subtitles حسناً، أنتِ محظوظه أنتِ محظوظه، بأن الفتيه وثقة العلاقة مع المتبرع.
    ♪ ♪ Okay, You're lucky the bullet didn't hit a major artery. Open Subtitles حسنا، انت محظوظة بان الرصاصة لم تصب شريان رئيسي
    Oh, good. Plenty of time yet. If You're lucky. Open Subtitles جيد، هناك الكثير من الوقت، إذا كنت محظوظة.
    You're lucky it was just a horse that got killed. Open Subtitles لقد كنتَ محظوظاً لأن الحصان فقط هو الذي مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more