You're under arrest for the murder of Leon Winkler. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل ليون وينكلر. |
Like I said, You're under arrest, for real this time. | Open Subtitles | كما قلت، أنت تحت الإقامة الجبرية، لالحقيقي هذه المرة. |
You're under arrest for the murder of Heidi McKenzie. | Open Subtitles | أنت قيد الإقامة الجبرية بتهمة قتل هايدي ماكنزي. |
You're under arrest for the murder of Natalie Bloomfield. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتالي بلومفيلد |
Jasmine Santangelo, You're under arrest for the murder of your roommate, | Open Subtitles | ياسمين سانتانجيلو، كنت تحت الإقامة بتهمة قتل الحجرة الخاصة بك، |
Under the authority of The Hague, You're under arrest. | Open Subtitles | تحت سلطة محكمة العدل الدولية، أنت رهن الإعتقال. |
You're under investigation too, and if we're supposed to act like there's nothing to be ashamed of, then let's act like there's nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | انت تحت التحقيقات ايضا ولو كان علينا ان نمثل كما لو يكن هنا شيئا نخجل منه اذا لنمثل كما لو يكن هناك شيئا نخجل منه |
Richard Cutler, You're under arrest on suspicion of driving a stolen car. | Open Subtitles | ريتشارد كاتلر، أنت تحت الإقامة الجبرية للاشتباه من يقود سيارة مسروقة. |
You're under arrest for the murder of Jonathan Barlow. | Open Subtitles | أنت تحت الإقامة الجبرية بتهمة قتل جوناثان بارلو. |
You're under a lot of stress. You're under arrest. | Open Subtitles | أنت تحت الكثير من الضغط أنت رهن الإعتقال |
You're under arrest for the murder of Jack Bell. | Open Subtitles | أنت تحت الإعتقال لأجل القتل العمد لجاك بيل |
Buddy, You're under investigation. You can't go in there. | Open Subtitles | أنت تحت عملية التحقيق بجريمة لا يُمكنك الدخول |
You're under arrest for the murder of Isabella Valdez. | Open Subtitles | أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل إيزابيلا فالديز |
You're under arrest for the murder of Natasha Osmanski. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل ناتاشا عثمانسكي |
You're under arrest for the murder of Alberto Santana. | Open Subtitles | أنت قيد الإعتقال بتهمة قتل ألبرتو سانتانا |
Don't shoot unless You're under the basket all by yourself. Understand? OK. | Open Subtitles | لا تسدد الكرة إلا إن كنت تحت السلة وحدك، إهذا مفهوم؟ |
You're under arrest for the attempted murder of Jake Riley. | Open Subtitles | انت تحت الإعتقال لمحاولة اغتيال جيك رايلي |
You're under arrest for violating parole ... failure of a registered sex offender to report to his probation officer. | Open Subtitles | انت قيد الاعتقال بسبب انتهاكك لقيود الافراج المشروط فشل شاذ جنسيا مسجل خطر لابلاغ الضابط المسئول عن المراقبة |
But, since You're under investigation for helping us out, we're on our own, right? | Open Subtitles | ولكن بما أنك تحت التحقيق لمساعدتنا نحن لوحدنا، أليس كذلك؟ |
John Smith, You're under arrest for the murder of Rachel Caldwell. | Open Subtitles | (جون سميث) ، أنتَ قيد الإعتقال بتهمة قتل (راشيل كالدويل) |
- Laverne Kinnebrew Holt, You're under arrest for obstruction of justice. | Open Subtitles | ليفرين كيبرت هولت انت رهن الاعتقال لعرقلة العدالة |
William Jackson, You're under arrest for the murder of Harry Smith. | Open Subtitles | وليام جاكسون , أنت مقبوض عليك بتهمة قتل هاري سميث |
You're under arrest for the kidnapping of a tender age child. | Open Subtitles | أنتِ رهن الاعتقال بتهمة اختطاف طفلة رضيعة |
Susan Hargrave, You're under arrest for kidnapping and false imprisonment. | Open Subtitles | سوزان هارغريف, أنتِ قيد الاعتقال للاختطاف والسجن الكاذب. |
And You're under suspicion of having provided assistance in their terrorist actions. | Open Subtitles | وأنت تحت الشك في تقديم المساعدة في أعمالهم الإرهابية. |
Cut her free. Apologies, my lady. You're under my protection now. | Open Subtitles | حرروها، أعتذر يا سيدتي أنتِ تحت حمايتي الآن. |