"you're willing" - Translation from English to Arabic

    • كنت على استعداد
        
    • أنت مستعد
        
    • كنت مستعداً
        
    • أنتِ مستعدة
        
    • أنت مستعدة
        
    • كنت مستعدا
        
    • كنت مستعد
        
    • انت مستعد
        
    • كنت مستعدة
        
    • أنت راغب
        
    • استعدادك
        
    • أنك مستعد
        
    • على إستعداد
        
    • كنت مستعدًا
        
    • كنتِ على استعداد
        
    How much you're willing to endure, in order to look good. Open Subtitles كم كنت على استعداد لتحمل، من أجل أن تبدو جيدة.
    I just need to make sure you're willing and able to assist crew members in the event of an emergency evacuation. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للتأكد من أنت مستعد وقادرين على مساعدة أفراد الطاقم في حالة حدوث الإجلاء في حالات الطوارئ.
    What's happening only makes sense if you're willing to admit the impossible. Open Subtitles الذي يجري حقاً سيكون منطقياً إذا كنت مستعداً بـ الاعتراف بالمستحيل
    And so you're willing to let someone else's son die? Open Subtitles وإذاً أنتِ مستعدة وترغبين بأن يموت إبن شخص آخر؟
    you're willing to spend your life chanting in a mildewing tent? Open Subtitles أنت مستعدة لأن تقضي حياتك تغنّين في خيمة متعفّنة؟
    There are some ground rules we would insist on, as well, provided you're willing to move forward, of course. Open Subtitles هناك قواعد أساسية نتمسك بها بطبيعة الحال إذا كنت مستعدا للمضي قدما بالطبع
    At least, I hope so, anyways, if you're willing. Open Subtitles على الأقل،آمل ذلك، على أي حال، إذا كنت مستعد
    In order to not spend time with your fiancée's parents you're willing to let a doctor snake a camera up your keister. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    If you're willing to abandon your principles for me, what kind of girlfriend would I be if I didn't support your beliefs? Open Subtitles إذا كنت على استعداد للتخلي عن مبادئك بالنسبة لي، أي نوع من صديقته أود أن إذا لم أكن دعم معتقداتك؟
    You're so focused on destroying me, you're willing to hurt one of the few people you've ever loved. Open Subtitles كنت مركزة جدا على تدمير لي، كنت على استعداد لإيذاء واحدة من عدد قليل من الناس كنت قد أحببت من أي وقت مضى.
    I can't risk it. So, what, you're willing to put people's lives in danger than risk hurting your reputation? Open Subtitles لذلك، ما، كنت على استعداد لوضع حياة الناس في خطر
    you're willing to go to the Factory for a screwdriver? Open Subtitles هل أنت مستعد للذهاب إلى المصنع؟ من أجل مفك براغي
    you're willing to risk our freedom and our lives for a chance at a prettier wife? Open Subtitles أنت مستعد للمجازفة بحريتنا وحيواتنا لأجل فرصة لإختيار زوجة أجمل؟
    So you're willing to end up like the two of us. Open Subtitles إذاً، أنت مستعد لينتهي بك الأمر مثلنا الاثنين
    And it's still there if you're willing to listen. Open Subtitles وهو لا يزال هناك إذا كنت مستعداً للاصغاء
    And now that they know how much you're willing to pay for them, Open Subtitles , والان بما انهم يعلمون لأي مدى أنتِ مستعدة للدفع لهم
    you're willing to go through life defending yourself every time someone checks your transcript? Open Subtitles هل أنت مستعدة لخوض الحياة و أنت تدافعي عن نفسك في كل مرة يقرأ أحدهم نصك؟
    And if you're willing to keep torturing my kids, tomorrow I'll hit the right side. Open Subtitles و ان كنت مستعدا لتستمر بتعذيب بناتي غدا سوف أتجول بالجانب الأيمن
    But if you're willing to help me out, here's what I'll do... Open Subtitles لكن اذا كنت مستعد لمساعدتي اليك ما سأفعل
    Oh I see so you're willing to sacrifice all of Neha's wishes.. Open Subtitles اذن انت مستعد للتضحية بكل ما تتمناه نيهاه
    It must be pretty compelling evidence of survivability if you're willing to risk her life. Open Subtitles على قابلية الحياة إذا كنت مستعدة للمخاطرة بحياتها
    Or maybe .If you're willing to work on your narcissism Open Subtitles أو لربّما إذا أنت راغب للعمل على إفتتانك بالنفس
    It's the fact that you're willing to trust anyone but yourself that I find truly troubling. Open Subtitles لكن استعدادك للثقة بأي شخص آخر عدا عن نفسك هو ما يحيرني
    Yeah, well, but right now, he thinks you're willing to let him die. Open Subtitles أجل، حسناً ولكن الآن يظن أنك مستعد لرؤيته يموت
    You must be desperate if you're willing to give me airtime. Open Subtitles لابد أنّك يائس إن كنت على إستعداد لإعطائي بث مباشر.
    If you're willing to discuss these matters with the minister of defense, I can arrange that. Open Subtitles إذا كنت مستعدًا لمناقشة هذه المسائل مع وزير الدفاع يمكنني ترتيب ذلك
    And if you're willing to abandon those values, what makes you better than Max Lord? Open Subtitles وإذا كنتِ على استعداد للتخلي عن تلك القيم ما الذي يجعلك أفضل من ماكس لورد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more