"you're worried" - Translation from English to Arabic

    • أنت قلق
        
    • أنتِ قلقة
        
    • أنك قلق
        
    • أنت قلقة
        
    • كنت قلقا
        
    • كنت قلقاً
        
    • كنتِ قلقة
        
    • انت قلق
        
    • أنك قلقة
        
    • كنت قلق
        
    • أنكِ قلقة
        
    • أنّك قلق
        
    • أنتَ قلقٌ
        
    • بأنّك قلق
        
    • انت قلقة
        
    If You're worried about the numbers, maybe I better handle it alone. Open Subtitles إذا أنت قلق بشأن الأعدادِ، رُبَّمَا من ألافضل ان أُعالجُه لوحدي.
    She hasn't taken up with me, if that's what You're worried about. Open Subtitles هي ما تداخلت معي إذا كان ذلك ما أنت قلق بشأنه
    You're worried I won't get married again, aren't you? Open Subtitles أنتِ قلقة بأن لن أتزوج مرة أخرى، أليس كذلك؟
    It's not that You're worried about what some blonde reporter Open Subtitles إنه ليس بخصوص أنك قلق حول تلك المراسله الشقراء
    Is that all You're worried about, what you'll look like? Open Subtitles أهذا كل ما أنت قلقة بشأنه: كيف سيبدو مظهرك؟
    If You're worried about being outed, Mr. Donovan, a family reunion at the station's probably not the play. Open Subtitles إذا كنت قلقا حول ما يجري سيد دونفان؟ لم شمل الأسرة في المحطة ربما ليس للعب
    And if You're worried about what my godfather might say, please rest assured that he wholly approves. Open Subtitles وإن كنت قلقاً بشأن ما قد يقول أبي الروحي من فضلك، ثق أنه يوافق كلياً
    If You're worried I threw the election to you, don't be. Open Subtitles إذا كنتِ قلقة بأنّي جعلتُكِ تفوزين ؛ فلا تكوني قلقة
    You're worried, you're concerned. We're all crying buckets here. Let's go. Open Subtitles أنت منزعج, أنت قلق جميعنا نبكى بشدة هنا, هيا بنا
    If You're worried about what happened during the interrogation, don't. Open Subtitles إذا أنت قلق حول الذي حدث أثناء الإستجواب، لا.
    You're worried because someone's after the doctor, and if someone's after the doctor, and I took over his job, they might be after me. Open Subtitles أنت قلق لأن أحدهم يسعى خلف الدكتور و إذا كان أحدهم يسعى وراءه و أنا عوضته فسيسعى ورائي و أنا لا أهتم
    You're worried this is a stress reaction to being engaged. Open Subtitles أنت قلق هذا ردة فعل من التوتر لأنك خاطب.
    You're worried they're gonna find out about your brother, aren't you? Open Subtitles أنت قلق من أن يكتشفوا الأمر حول أخاك، أليس كذلك؟
    Oh, I get it, You're worried if I start dating somebody, you're gonna lose your skating buddy. Open Subtitles أنت شكاكةٌ دومًا. فهمّت هذا، أنتِ قلقة بشأن البدأ في مواعدة شخص ما، أنتِ سوف تفقدين الشخص الذي تحرسينه.
    You're worried about your parents, and that's making this worse, but they're gonna be all right. Open Subtitles أنتِ قلقة على والدَيكِ وهذا يزيد الطين بلّة لكنّهما سيكونان على ما يرام
    And now you say You're worried about me, you want to protect me. Open Subtitles و الآن، أنت تقول أنك قلق بشأني و تريد أن تحميني
    You're worried about one of your crooked meetings when there's five million lives on the line? Open Subtitles أنت قلقة حول واحد من إجتماعاتك الملتوية عندما يكون هناك خمسة ملايين روح في خطر؟
    You're worried about your kid when everyone else that you care about's on an island about to get blown up sky high. Open Subtitles كنت قلقا بشأن ابنك عندما الجميع أن يهمك على جزيرة على وشك الحصول على في مهب السماء عالية.
    He says... if You're worried about being on your own, don't be. Open Subtitles ان كنت قلقاً بخصوص ان تعتمد على نفسك لا تكن كذلك
    If You're worried you made a mistake, that's not his fault. Open Subtitles إذا كنتِ قلقة بشأن انكِ ارتكبت خطأً فهذه ليست غلطته
    Ultimately the only thing You're worried about is the transition from one state to another, and that can't hurt you because it's... Open Subtitles الشىء الوحيد الذى انت قلق منة هو التغير من الحالة الى اخرى ولكن الامر هو فقط تغير حالة
    And I'm guessing that You're worried about how you're gonna be burning it off, especially when everybody's here watching you? Open Subtitles وأظن أنك قلقة بشأن كيفية حرقك لهذه السعرات الحرارية بالأخص فيما الجميع هنا يراقبك؟
    Look dude, if You're worried about me looking at your dick, Open Subtitles انظر يا رجل, اذا كنت قلق بشأن نظري الى دندونك
    You know, I actually don't think it's my mortality that You're worried about. Open Subtitles أتعلمين ، لا أعتقد في الواقع أنكِ قلقة بشأن فنائي
    I know You're worried about who you're gonna be without the Warehouse, and this is the thing. Open Subtitles أعلم أنّك قلق بشأن ماذا ستكون عليه بدون المستودع.
    You're worried about me. That's nice. Don't be. Open Subtitles أنتَ قلقٌ بشأني ، هذا جميل لا يتعيّن عليكَ أنّ تعتلّ همّي.
    Look, I know You're worried about the company that she's in. Open Subtitles النظرة، أعرف بأنّك قلق حول الشركة التي هي في الدّاخل.
    While You're worried about losers stealing TV sets, your boss is creating a police state right in front of you. Open Subtitles بينما كنت انت قلقة بشأن الخاسرون بسرقة اجهزة التلفار رئيسك هو خلق دولة الشرطة اامامك وانت تشاهدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more