"you back" - Translation from English to Arabic

    • بك
        
    • لكم مرة أخرى
        
    • عودتك
        
    • لك مرة أخرى
        
    • أن تعود
        
    • بعودتك
        
    • إعادتك
        
    • بكِ لاحقاً
        
    • تَدْعمُ
        
    • أعيدك
        
    • عودتكِ
        
    • عدتي
        
    • أن تعودي
        
    • ان تعود
        
    • تعودين
        
    Daniel Krumitz? Uh... I got to call you back, Lloyd. Open Subtitles دانيال كروميتز ؟ سوف أعاود الأتصال بك لاحقاً ..
    You mind if I call you back in about an hour? Open Subtitles هل تمانع إذا اتصلت بك مرة أخرى بعد حوالي ساعة؟
    Listen, can I call you back in a minute? Open Subtitles أسمع، هل يمكنني معاودة الإتصال بك بعد دقيقة؟
    She's in the shower and so why don't I just have her call you back in 10, okay? Open Subtitles وهي في الحمام وهكذا لماذا لا أنا فقط لها ندعو لكم مرة أخرى في 10، حسنا؟
    Not for me, but it's good to have you back, pumpkin. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    I want to bring you back to Arcadia with me. Open Subtitles أريد أن تجلب لك مرة أخرى إلى أركاديا معي.
    Listen, I got to go. Can I call you back tomorrow? Open Subtitles استمع علي ان اذهب هل يمكنني معاودة الاتصال بك غجا؟
    Been meaning to hit you back. You know how crazy it's been. Open Subtitles كنت أنوي معاودة الاتصال بك ولكنك تعلمين كيف كان الوضع جنونياً
    Yeah, you know what, could I, call you back? Open Subtitles نعم.. أتعلمين.. هل أستطيع أن أتصل بك لاحقاً؟
    I'm sorry, General, I'll have to call you back. Open Subtitles معذرة أيها الجنرال يجب أن أعاود الاتصال بك
    So sorry, Mr. Hughes will have to call you back. Open Subtitles أنا آسف .. السيد هيوز سوف يتصل بك لاحقاً
    Fine. Yeah, I'll call you back after I talk to her. Bye. Open Subtitles حسناً , أجل سأتصل بك بعد أن أتحدث معها إلي اللقاء
    You know, one mistake and they send you back to prison. Open Subtitles تعلمون، خطأ واحد و يرسلون لكم مرة أخرى إلى السجن.
    I'm gonna call you back in two minutes with an address. Open Subtitles أنا ستعمل ندعو لكم مرة أخرى في دقيقتين مع عنوان.
    Well, in that case, it's good to have you back, too, Gracie. Open Subtitles حسنا.. في هذه الحالة ,من الجيد عودتك ثانية ايضا , جراسي
    I just wanna make assure we get you back in time. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد من عودتك في الوقت المحدد
    There are gonna have to be some changes around here if I'm gonna let you back on the team. Open Subtitles هناك ستعمل يجب أن تكون بعض التغييرات هنا إذا أنا ستعمل تتيح لك مرة أخرى على الفريق.
    Look, I know I speak for all the majority shareholders when I say... we want you back in charge. Open Subtitles إسمع, أعلم بأني أتحدث بالنيابة عن جميع مُلاّك الحصص عندما أقول.. نريدك أن تعود للادارة من جديد
    No, Mom, we're just really glad to have you back. Open Subtitles كلا يا أمّي، نحن جدّ مسرورين فحسب بعودتك إلينا
    I can put you back in the ground anytime. Open Subtitles يمكنني إعادتك إلى باطن الأرض في أيّ وقت.
    Yes, I'm gonna check his backpack, and I'll call you back. Open Subtitles نعم ، سأتأكد من حقيبته و سأعاود الإتصال بكِ لاحقاً
    We'll see you back at the apartment later, okay? Open Subtitles نحن سَنَرى بأنّك تَدْعمُ في الشُقَّةِ لاحقاً، موافقة؟
    Send you back so you can binge for two more weeks? Open Subtitles أعيدك إلى قسم جرائم الممتلكات كي تبقى ثملاً لأسبوعين آخرين؟
    They're gonna want you back, mom. I think they already feel bad. Open Subtitles سيريدون عودتكِ مُجدداً يا أمي أعتقد انهم يشعروا بسوء بالفعل
    The truth is, I'd hate myself if I'd gotten you back only to lose you again. Open Subtitles الحقيقة أني سأكره نفسي لو خسرتكي بعد عن عدتي لي مجددا
    It's almost 4:00,and we need you back on the job. Open Subtitles .أنها تقريبا الساعة الرابعة ، ونريدك أن تعودي لوظيفتك
    Sheriff? Fraser. Schist wants you back at the worksite. Open Subtitles ايها الشريف شيست يريدك ان تعود لموقع العمل
    I should have never let you back in my life. Open Subtitles ما كان لي ان اتركك تعودين الي حياتي ابداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more