"you can't go" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنك الذهاب
        
    • لا تستطيع الذهاب
        
    • لا يمكنكِ الذهاب
        
    • لا يمكنك أن تذهب
        
    • لا تستطيعين الذهاب
        
    • لايمكنك الذهاب
        
    • أنت لا تَستطيعُ الذِهاب
        
    • لا يمكنك الرحيل
        
    • لا يمكنك الاستمرار
        
    • لا يمكنك الدخول
        
    • لا يمكنك العودة
        
    • لا يمكنكم الذهاب
        
    • أنت لا تستطيع
        
    • لا يمكنكَ الذهاب
        
    • لا يُمكنك الذهاب
        
    You can't go too far wrong, telling the truth. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب أيضا بعيدا الخطأ، قول الحقيقة.
    No. You can't go to bergen town by yourself. Open Subtitles لا لا يمكنك الذهاب الى مدينة البيرجنز لوحدك
    It's hard to keep friends when You can't go outside without worrying a gust of wind will knock you down. Open Subtitles من الصعب الإبقاء على أصدقاء عندما لا يمكنك الذهاب للخارج دون القلق من أن عاصمة رملية قد تقتلك
    Albert, You can't go. We're cartoons, and this is our show. Open Subtitles ألبرت، لا تستطيع الذهاب نحن صور متحركة، وهذا هو برنامجنا
    Should I make it so You can't go to school anymore? Open Subtitles هل أفعل هذا حتى لا يمكنكِ الذهاب للجامعة بعد الآن؟
    You can't go alone. We'll go together. The guy's dodgy. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب وحدك سنذهب معاً، إنه رجل مخادع
    A pity You can't go into the abbey, but protocol forbids it. Open Subtitles من المؤسف أنه لا يمكنك الذهاب للدير لأن البروتكول يمنع ذلك
    We're on Park Avenue. You can't go to the bathroom. Open Subtitles إننا في جادّة المنتزه لا يمكنك الذهاب لدورة المياه
    But You can't go to therapy where I go to therapy. Open Subtitles لكن لا يمكنك الذهاب إلى العلاج من وجهة نظري المعالج.
    - Until it is, You can't go to Europe. Open Subtitles حتى ذلك الوقت لا يمكنك الذهاب إلى أوروبا
    I'm sorry, but that's not part of our deal. You can't go. Open Subtitles أنا آسف، لكن ذلك ليس جزءاً من صفقتنا، لا يمكنك الذهاب.
    You can't go commando if you're borrowing my pants. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب كوماندوس إذا أنت الاقتراض سروالي.
    You're practically insane, anyway. You can't go by yourself. Open Subtitles عموما ، انت مجنونة لا يمكنك الذهاب بمفردك
    You can't go to that campus without getting a Bulldog Blast. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلى تلك الجامعة دون تناول الـ"بولدوغ بلاست".
    It's better! You can't go to a museum in your underwear. Open Subtitles من الأفضل، أنت لا تستطيع الذهاب إلى المتحف بملابسك الداخلية
    Turns out You can't go to your mom's wedding. Open Subtitles إتضح لنا بأنه لا يمكنكِ الذهاب لزفاف والدتك
    - You can't go! You got to call them back! Open Subtitles لا يمكنك أن تذهب يجب أن تعاود الاتصال بهم
    Well, no, You can't go. You have dinner with your mom. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تستطيعين الذهاب لأن ستذهبين للعشاء مع أمك
    I'm sorry. You can't go upstairs yet. Open Subtitles آسف,لايمكنك الذهاب للطابق العلوي حتى الآن
    You can't go to Hawk empty-handed Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الذِهاب إلى هوكِ بيد فارغة؟
    Oh my little baby, booty boy, You can't go. Open Subtitles يا أمي يا أبني الصغير لا يمكنك الرحيل
    The hardest time, when You can't go on one more second, that's when you have to keep trying, because that's when breakthroughs happen. Open Subtitles حينما لا يمكنك الاستمرار في أصعب الأوقات للحظة واحدة أخرى عندئذ عليك الاستمرار في المحاولة لأنه عند ذلك يحدث التحوّل
    Excuse me, You can't go in there. Excuse me, sir. Open Subtitles مهلاً، لا يمكنك الدخول إلى هناك، مهلا يا سيدي.
    You can't go back to England, Ray. You'd be a dead man! Open Subtitles لا يمكنك العودة إلى إنجلترا يا راي ستموت لو فعلت ذلك
    If you're gonna pull this off, You can't go in there looking like that. Open Subtitles إذا ستقومون بفعل هذا، لا يمكنكم الذهاب هناك بهيئتكم هذه
    You can't go after the militia. Open Subtitles لا يمكنكَ الذهاب خلف الميليشيا
    Come on, You can't go to a playdate in dirty clothes. Open Subtitles هيّا، لا يُمكنك الذهاب إلى موعد لعب في ملابس متسخه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more