You deserve to have whatever you want or whoever you want. | Open Subtitles | أنت تستحق أن يكون أيا كان تريد أو من تريد. |
You deserve to love someone... and be loved in return. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تحبى شخص ما ويبادلك هذا الحب |
You deserve to be really powerful ah ah the old mountebank's | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون قوية حقا آه آه مشعوذ القديم |
You deserve to have a family whether you like them or not. | Open Subtitles | , تستحقين أن تحظي بعائلة سواء كانوا معجبين بكِ أم لا |
No, You deserve to be happy, and I can't make you happy. | Open Subtitles | لا , أنتٍ تستحقين أن تكوني سعيدة وأنا لا أستطيع إسعادكٍ |
Well, I guess You deserve to know, tiny dancer. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك تستحق أن تعرف، راقصة صغيرة. |
Of all the students here, You deserve to be here. | Open Subtitles | من جميع الطلاب هنا، أنت تستحق أن تكون هنا. |
You deserve to die for what you did to Ariadne. | Open Subtitles | أنت تستحق أن يموت من أجل ما فعلت لأريادن. |
You deserve to be happy, so don't let anything get in the way of that, including yourself. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك. |
Why You deserve to be a cop or I, like me? | Open Subtitles | لماذا أنت تستحق أن تكون شرطياً أو "أنا" بمعنى أنا؟ |
No, You deserve to move on, and the best way to get over someone is to get under someone new, stat. | Open Subtitles | لا، أنت تستحق أن تنسى الأمر، وأفضل طريقة لنسيان شخص هي أن تقيم علاقة مع شخص جديد، حالا. |
She's your mother... You deserve to know you're loved. | Open Subtitles | أنها أمك... أنت تستحق أن تعلم أنك محبوب. |
You deserve to be treated so much better than that. | Open Subtitles | أنتِ تستحقين أن تُعاملي بطريقة أفضل من ذلك |
Out of 13,000 other coppers, why do you think You deserve to be up here? | Open Subtitles | من بين ١٣ ألف شرطيين آخرين لِم باعتقادكِ أنكِ تستحقين أن تكوني هنا؟ |
But before you do, You deserve to know what your life could look like if you decide to have this baby. | Open Subtitles | تستحقين أن تعلمي كيف ستبدو حياتك اذا قررتي الابقاء على الطفل |
I realise You deserve to know, but let me explain why I didn't tell you I'm Isabella's torch. | Open Subtitles | وأنا أدرك أنك تستحق أن تعرف، ولكن اسمحوا لي أن أشرح لماذا لم أكن أقول لكم أنا الشعلة إيزابيلا. |
You know, you're a great guy and You deserve to be happy. | Open Subtitles | أنت شخص رائعٌ وتستحق أن تكونُ سعيداً. |
And You deserve to be happy. | Open Subtitles | هو أن الحياة قصيرة و انت تستحق ان تكون سعيدا |
You deserve to have some fun. | Open Subtitles | تَستحقُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ بَعْض المرحِ. |
You're the love of my life, and You deserve to make a deuce in peace. | Open Subtitles | أنتِ حب حياتي وتستحقين أن تتغوطي في سلام |
You deserve to be with someone who appreciates you and who gets how funny and sweet and amazing and adorable and sexy you are. | Open Subtitles | أنتِ تستحقي أن تكوني مع شخص يقدرك.. و يعرف مدى خفة دمك.. ...و لطفك و روعتك... |
With everything you've been through, You deserve to have some fun. | Open Subtitles | مع كل المشكلات التي مررتِ بها أنتِ تستحقين بعض المرح |
Don't feel guilty. Have fun with it. You deserve to. | Open Subtitles | لا تشعري بالذنب, إستمتعي به فأنتِ تستحقين ذلك. |
Why do You deserve to pocket the interest? | Open Subtitles | لماذا تستحق أنت جمع الفائدة؟ |
We worked hard. You deserve to resurrect the Otomo family. | Open Subtitles | لقد عملنا بجهد, أنت تستحق بأن تعيد إحياء عائلة أوتومو |
Ladies and gentlemen, I've gathered you all here today because You deserve to hear directly from me. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي جمعتكم هنا اليوم لأنكم تستحقون سماع ذلك مني |
You deserve to be able to go to college after all that you've been through. | Open Subtitles | انتِ تستحقين بأن تكوني قادرة على الذهاب إلى الجامعة بعد كل الذي مررتي به |